Ki-aa Outh Outh Dhekhuhu Bupurre Eis Meghai Hath Kish Naahi
ਕਿਆ ਉਠਿ ਉਠਿ ਦੇਖਹੁ ਬਪੁੜੇਂ ਇਸੁ ਮੇਘੈ ਹਥਿ ਕਿਛੁ ਨਾਹਿ ॥
in Section 'Saavan Aayaa He Sakhee' of Amrit Keertan Gutka.
ਮ: ੩ ॥
Ma 3 ||
Third Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੪
Raag Malar Guru Amar Das
ਕਿਆ ਉਠਿ ਉਠਿ ਦੇਖਹੁ ਬਪੁੜੇਂ ਇਸੁ ਮੇਘੈ ਹਥਿ ਕਿਛੁ ਨਾਹਿ ॥
Kia Outh Outh Dhaekhahu Bapurraen Eis Maeghai Hathh Kishh Nahi ||
Why are you standing up, standing up to look? You poor wretch, this cloud has nothing in its hands.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੫
Raag Malar Guru Amar Das
ਜਿਨਿ ਏਹੁ ਮੇਘੁ ਪਠਾਇਆ ਤਿਸੁ ਰਾਖਹੁ ਮਨ ਮਾਂਹਿ ॥
Jin Eaehu Maegh Pathaeia This Rakhahu Man Manhi ||
The One who sent this cloud - cherish Him in your mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੬
Raag Malar Guru Amar Das
ਤਿਸ ਨੋ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਸੀ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥
This No Mann Vasaeisee Ja Ko Nadhar Karaee ||
He alone enshrines the Lord in his mind, upon whom the Lord bestows His Glance of Grace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੭
Raag Malar Guru Amar Das
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਬਾਹਰੀ ਸਭ ਕਰਣ ਪਲਾਹ ਕਰੇਇ ॥੨॥
Naanak Nadharee Baharee Sabh Karan Palah Karaee ||2||
O Nanak, all those who lack this Grace, cry and weep and wail. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੮
Raag Malar Guru Amar Das