Ko-ee Bolai Niruvaa Ko-ee Bolai Dhoor
ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਨਿਰਵਾ ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਦੂਰਿ ॥

This shabad is by Bhagat Namdev in Raag Todee on Page 112
in Section 'Hum Ese Tu Esa' of Amrit Keertan Gutka.

ਟੋਡੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾਂ ਕੀ

Ttoddee Banee Bhagathan Kee

Todee, The Word Of The Devotees:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧
Raag Todee Bhagat Namdev


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨
Raag Todee Bhagat Namdev


ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਨਿਰਵਾ ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਦੂਰਿ

Koee Bolai Nirava Koee Bolai Dhoor ||

Some say that He is near, and others say that He is far away.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩
Raag Todee Bhagat Namdev


ਜਲ ਕੀ ਮਾਛੁਲੀ ਚਰੈ ਖਜੂਰਿ ॥੧॥

Jal Kee Mashhulee Charai Khajoor ||1||

We might just as well say that the fish climbs out of the water, up the tree. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੪
Raag Todee Bhagat Namdev


ਕਾਂਇ ਰੇ ਬਕਬਾਦੁ ਲਾਇਓ

Kane Rae Bakabadh Laeiou ||

Why do you speak such nonsense?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੫
Raag Todee Bhagat Namdev


ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਪਾਇਓ ਤਿਨਹਿ ਛਪਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jin Har Paeiou Thinehi Shhapaeiou ||1|| Rehao ||

One who has found the Lord, keeps quiet about it. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੬
Raag Todee Bhagat Namdev


ਪੰਡਿਤੁ ਹੋਇ ਕੈ ਬੇਦੁ ਬਖਾਨੈ

Panddith Hoe Kai Baedh Bakhanai ||

Those who become Pandits, religious scholars, recite the Vedas,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੭
Raag Todee Bhagat Namdev


ਮੂਰਖੁ ਨਾਮਦੇਉ ਰਾਮਹਿ ਜਾਨੈ ॥੨॥੧॥

Moorakh Namadhaeo Ramehi Janai ||2||1||

But foolish Naam Dayv knows only the Lord. ||2||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੮
Raag Todee Bhagat Namdev


ਕਉਨ ਕੋ ਕਲੰਕੁ ਰਹਿਓ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਲੇਤ ਹੀ

Koun Ko Kalank Rehiou Ram Nam Laeth Hee ||

Whose blemishes remain, when one chants the Lord's Name?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੯
Raag Todee Bhagat Namdev


ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਭਏ ਰਾਮੁ ਕਹਤ ਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Pathith Pavith Bheae Ram Kehath Hee ||1|| Rehao ||

Sinners become pure, chanting the Lord's Name. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Todee Bhagat Namdev


ਰਾਮ ਸੰਗਿ ਨਾਮਦੇਵ ਜਨ ਕਉ ਪ੍ਰਤਗਿਆ ਆਈ

Ram Sang Namadhaev Jan Ko Prathagia Aee ||

With the Lord, servant Naam Dayv has come to have faith.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Todee Bhagat Namdev


ਏਕਾਦਸੀ ਬ੍ਰਤੁ ਰਹੈ ਕਾਹੇ ਕਉ ਤੀਰਥ ਜਾਈ ॥੧॥

Eaekadhasee Brath Rehai Kahae Ko Theerathh Jaeanaee ||1||

I have stopped fasting on the eleventh day of each month; why should I bother to go on pilgrimages to sacred shrines? ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Todee Bhagat Namdev


ਭਨਤਿ ਨਾਮਦੇਉ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਸੁਮਤਿ ਭਏ

Bhanath Namadhaeo Sukirath Sumath Bheae ||

Prays Naam Dayv, I have become a man of good deeds and good thoughts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Todee Bhagat Namdev


ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮੁ ਕਹਿ ਕੋ ਕੋ ਬੈਕੁੰਠਿ ਗਏ ॥੨॥੨॥

Guramath Ram Kehi Ko Ko N Baikunth Geae ||2||2||

Chanting the Lord's Name, under Guru's Instructions, who has not gone to heaven? ||2||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Todee Bhagat Namdev