Koop Bhariou Jaise Dhaadhiraa Kush Dhes Bidhes Na Boojh
ਕੂਪੁ ਭਰਿਓ ਜੈਸੇ ਦਾਦਿਰਾ ਕਛੁ ਦੇਸੁ ਬਿਦੇਸੁ ਨ ਬੂਝ ॥

This shabad is by Bhagat Ravi Das in Raag Gauri on Page 725
in Section 'Mayaa Hoee Naagnee' of Amrit Keertan Gutka.

ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀਉ

Gourree Poorabee Ravidhas Jeeou

Gauree Poorbee, Ravi Daas Jee:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੫ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Bhagat Ravi Das


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੫ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Bhagat Ravi Das


ਕੂਪੁ ਭਰਿਓ ਜੈਸੇ ਦਾਦਿਰਾ ਕਛੁ ਦੇਸੁ ਬਿਦੇਸੁ ਬੂਝ

Koop Bhariou Jaisae Dhadhira Kashh Dhaes Bidhaes N Boojh ||

The frog in the deep well knows nothing of its own country or other lands;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Bhagat Ravi Das


ਐਸੇ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਬਿਖਿਆ ਬਿਮੋਹਿਆ ਕਛੁ ਆਰਾ ਪਾਰੁ ਸੂਝ ॥੧॥

Aisae Maera Man Bikhia Bimohia Kashh Ara Par N Soojh ||1||

Just so, my mind, infatuated with corruption, understands nothing about this world or the next. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Bhagat Ravi Das


ਸਗਲ ਭਵਨ ਕੇ ਨਾਇਕਾ ਇਕੁ ਛਿਨੁ ਦਰਸੁ ਦਿਖਾਇ ਜੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sagal Bhavan Kae Naeika Eik Shhin Dharas Dhikhae Jee ||1|| Rehao ||

O Lord of all worlds: reveal to me, even for an instant, the Blessed Vision of Your Darshan. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Bhagat Ravi Das


ਮਲਿਨ ਭਈ ਮਤਿ ਮਾਧਵਾ ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਲਖੀ ਜਾਇ

Malin Bhee Math Madhhava Thaeree Gath Lakhee N Jae ||

My intellect is polluted; I cannot understand Your state, O Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Bhagat Ravi Das


ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਭ੍ਰਮੁ ਚੂਕਈ ਮੈ ਸੁਮਤਿ ਦੇਹੁ ਸਮਝਾਇ ॥੨॥

Karahu Kirapa Bhram Chookee Mai Sumath Dhaehu Samajhae ||2||

Take pity on me, dispel my doubts, and teach me true wisdom. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Bhagat Ravi Das


ਜੋਗੀਸਰ ਪਾਵਹਿ ਨਹੀ ਤੁਅ ਗੁਣ ਕਥਨੁ ਅਪਾਰ

Jogeesar Pavehi Nehee Thua Gun Kathhan Apar ||

Even the great Yogis cannot describe Your Glorious Virtues; they are beyond words.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Bhagat Ravi Das


ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਕੈ ਕਾਰਣੈ ਕਹੁ ਰਵਿਦਾਸ ਚਮਾਰ ॥੩॥੧॥

Praem Bhagath Kai Karanai Kahu Ravidhas Chamar ||3||1||

I am dedicated to Your loving devotional worship, says Ravi Daas the tanner. ||3||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Bhagat Ravi Das