Laal Cholunaa Thai Than Sohi-aa
ਲਾਲੁ ਚੋਲਨਾ ਤੈ ਤਨਿ ਸੋਹਿਆ ॥
in Section 'Sube Kanthai Rutheeaa Meh Duhagun Keth' of Amrit Keertan Gutka.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੭ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Rag Asa Ghar 7 Mehala 5 ||
Aasaa, Seventh House, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਲਾਲੁ ਚੋਲਨਾ ਤੈ ਤਨਿ ਸੋਹਿਆ ॥
Lal Cholana Thai Than Sohia ||
That red dress looks so beautiful on your body.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸੁਰਿਜਨ ਭਾਨੀ ਤਾਂ ਮਨੁ ਮੋਹਿਆ ॥੧॥
Surijan Bhanee Than Man Mohia ||1||
Your Husband Lord is pleased, and His heart is enticed. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਕਵਨ ਬਨੀ ਰੀ ਤੇਰੀ ਲਾਲੀ ॥
Kavan Banee Ree Thaeree Lalee ||
Whose handiwork is this red beauty of yours?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਕਵਨ ਰੰਗਿ ਤੂੰ ਭਈ ਗੁਲਾਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kavan Rang Thoon Bhee Gulalee ||1|| Rehao ||
Whose love has rendered the poppy so red? ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤੁਮ ਹੀ ਸੁੰਦਰਿ ਤੁਮਹਿ ਸੁਹਾਗੁ ॥
Thum Hee Sundhar Thumehi Suhag ||
You are so beautiful; you are the happy soul-bride.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤੁਮ ਘਰਿ ਲਾਲਨੁ ਤੁਮ ਘਰਿ ਭਾਗੁ ॥੨॥
Thum Ghar Lalan Thum Ghar Bhag ||2||
Your Beloved is in your home; good fortune is in your home. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤੂੰ ਸਤਵੰਤੀ ਤੂੰ ਪਰਧਾਨਿ ॥
Thoon Sathavanthee Thoon Paradhhan ||
You are pure and chaste, you are most distinguished.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤੂੰ ਪ੍ਰੀਤਮ ਭਾਨੀ ਤੁਹੀ ਸੁਰ ਗਿਆਨਿ ॥੩॥
Thoon Preetham Bhanee Thuhee Sur Gian ||3||
You are pleasing to Your Beloved, and you have sublime understanding. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੨੦
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰੀਤਮ ਭਾਨੀ ਤਾਂ ਰੰਗਿ ਗੁਲਾਲ ॥
Preetham Bhanee Than Rang Gulal ||
I am pleasing to my Beloved, and so I am imbued with the deep red color.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੨੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਭ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਹਾਲ ॥੪॥
Kahu Naanak Subh Dhrisatt Nihal ||4||
Says Nanak, I have been totally blessed with the Lord's Glance of Grace. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੨੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸੁਨਿ ਰੀ ਸਖੀ ਇਹ ਹਮਰੀ ਘਾਲ ॥
Sun Ree Sakhee Eih Hamaree Ghal ||
Listen, O companions: this is my only work;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੨੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਆਪਿ ਸੀਗਾਰਿ ਸਵਾਰਨਹਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੧॥੫੨॥
Prabh Ap Seegar Savaranehar ||1|| Rehao Dhooja ||1||52||
God Himself is the One who embellishes and adorns. ||1||Second Pause||1||52||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੭੮ ਪੰ. ੨੪
Raag Asa Guru Arjan Dev