Lulaa Laavo Aoukhudh Jaahoo
ਲਲਾ ਲਾਵਉ ਅਉਖਧ ਜਾਹੂ ॥
in Section 'Sarab Rog Kaa Oukhudh Naam' of Amrit Keertan Gutka.
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੧ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਲਲਾ ਲਾਵਉ ਅਉਖਧ ਜਾਹੂ ॥
Lala Lavo Aoukhadhh Jahoo ||
LALLA: One who takes the medicine of the Naam, the Name of the Lord,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੧ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਦੂਖ ਦਰਦ ਤਿਹ ਮਿਟਹਿ ਖਿਨਾਹੂ ॥
Dhookh Dharadh Thih Mittehi Khinahoo ||
Is cured of his pain and sorrow in an instant.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੧ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ ਜਿਹ ਰਿਦੈ ਹਿਤਾਵੈ ॥
Nam Aoukhadhh Jih Ridhai Hithavai ||
One whose heart is filled with the medicine of the Naam,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੧ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਤਾਹਿ ਰੋਗੁ ਸੁਪਨੈ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥
Thahi Rog Supanai Nehee Avai ||
Is not infested with disease, even in his dreams.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੧ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਸਭ ਘਟ ਹੈ ਭਾਈ ॥
Har Aoukhadhh Sabh Ghatt Hai Bhaee ||
The medicine of the Lord's Name is in all hearts, O Siblings of Destiny.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੧ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਬਿਨੁ ਬਿਧਿ ਨ ਬਨਾਈ ॥
Gur Poorae Bin Bidhh N Banaee ||
Without the Perfect Guru, no one knows how to prepare it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਸੰਜਮੁ ਕਰਿ ਦੀਆ ॥
Gur Poorai Sanjam Kar Dheea ||
When the Perfect Guru gives the instructions to prepare it,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਤਉ ਫਿਰਿ ਦੂਖ ਨ ਥੀਆ ॥੪੫॥
Naanak Tho Fir Dhookh N Thheea ||45||
Then, O Nanak, one does not suffer illness again. ||45||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev