Maa-ee Sunthusung Jaagee
ਮਾਈ ਸੰਤਸੰਗਿ ਜਾਗੀ ॥
in Section 'Dharshan Piasee Dhinas Raath' of Amrit Keertan Gutka.
ਕੇਦਾਰਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨
Kaedhara Mehala 5 Ghar 2
Kaydaaraa, Fifth Mehl, Second House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੩
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੪
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev
ਮਾਈ ਸੰਤਸੰਗਿ ਜਾਗੀ ॥
Maee Santhasang Jagee ||
O mother, I have awakened in the Society of the Saints.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੫
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਿਅ ਰੰਗ ਦੇਖੈ ਜਪਤੀ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Pria Rang Dhaekhai Japathee Nam Nidhhanee || Rehao ||
Seeing the Love of my Beloved, I chant His Name, the greatest treasure||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੬
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev
ਦਰਸਨ ਪਿਆਸ ਲੋਚਨ ਤਾਰ ਲਾਗੀ ॥
Dharasan Pias Lochan Thar Lagee ||
I am so thirsty for the Blessed Vision of His Darshan. my eyes are focused on Him;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੭
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev
ਬਿਸਰੀ ਤਿਆਸ ਬਿਡਾਨੀ ॥੧॥
Bisaree Thias Biddanee ||1||
I have forgotten other thirsts. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੮
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev
ਅਬ ਗੁਰੁ ਪਾਇਓ ਹੈ ਸਹਜ ਸੁਖਦਾਇਕ ਦਰਸਨੁ ਪੇਖਤ ਮਨੁ ਲਪਟਾਨੀ ॥
Ab Gur Paeiou Hai Sehaj Sukhadhaeik Dharasan Paekhath Man Lapattanee ||
Now, I have found my Peace-giving Guru with ease; seeing His Darshan, my mind clings to Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੯
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev
ਦੇਖਿ ਦਮੋਦਰ ਰਹਸੁ ਮਨਿ ਉਪਜਿਓ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਿਅ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੀ ॥੨॥੧॥
Dhaekh Dhamodhar Rehas Man Oupajiou Naanak Pria Anmrith Banee ||2||1||
Seeing my Lord, joy has welled up in my mind; O Nanak, the speech of my Beloved is so sweet! ||2||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੩੦
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev