Maatho Har Rung Maatho 1 Rehaao
ਮਾਤੋ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਮਾਤੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
in Section 'Keertan Hoaa Rayn Sabhaaee' of Amrit Keertan Gutka.
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mehala 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੪ ਪੰ. ੨੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮਾਤੋ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਮਾਤੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Matho Har Rang Matho ||1|| Rehao ||
I am intoxicated, intoxicated with the Love of the Lord. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੪ ਪੰ. ੨੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਓੁਹੀ ਪੀਓ ਓੁਹੀ ਖੀਓ ਗੁਰਹਿ ਦੀਓ ਦਾਨੁ ਕੀਓ ॥
Ouhee Peeou Ouhee Kheeou Gurehi Dheeou Dhan Keeou ||
I drink it in - I am drunk with it. The Guru has given it to me in charity.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੪ ਪੰ. ੨੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਉਆਹੂ ਸਿਉ ਮਨੁ ਰਾਤੋ ॥੧॥
Ouahoo Sio Man Ratho ||1||
My mind is drenched with it. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੪ ਪੰ. ੨੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਓੁਹੀ ਭਾਠੀ ਓੁਹੀ ਪੋਚਾ ਉਹੀ ਪਿਆਰੋ ਉਹੀ ਰੂਚਾ ॥
Ouhee Bhathee Ouhee Pocha Ouhee Piaro Ouhee Roocha ||
It is my furnace, it is the cooling plaster. It is my love, it is my longing.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੪ ਪੰ. ੩੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮਨਿ ਓਹੋ ਸੁਖੁ ਜਾਤੋ ॥੨॥
Man Ouho Sukh Jatho ||2||
My mind knows it as peace. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੪ ਪੰ. ੩੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਹਜ ਕੇਲ ਅਨਦ ਖੇਲ ਰਹੇ ਫੇਰ ਭਏ ਮੇਲ ॥
Sehaj Kael Anadh Khael Rehae Faer Bheae Mael ||
I enjoy intuitive peace, and I play in bliss; the cycle of reincarnation is ended for me, and I am merged with the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੪ ਪੰ. ੩੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਰਾਤੋ ॥੩॥੪॥੧੫੭॥
Naanak Gur Sabadh Paratho ||3||4||157||
Nanak is pierced through with the Word of the Guru's Shabad. ||3||4||157||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੪ ਪੰ. ੩੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev