Man Bilaas Buhu Rung Ghunaa Dhrisat Bhool Khusee-aa
ਮਨਿ ਬਿਲਾਸੁ ਬਹੁ ਰੰਗੁ ਘਣਾ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਭੂਲਿ ਖੁਸੀਆ ॥
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sireerag Mehala 5 ||
Sriraag, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੧
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਮਨਿ ਬਿਲਾਸੁ ਬਹੁ ਰੰਗੁ ਘਣਾ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਭੂਲਿ ਖੁਸੀਆ ॥
Man Bilas Bahu Rang Ghana Dhrisatt Bhool Khuseea ||
With the mind caught up in playful pleasures, involved in all sorts of amusements and sights that stagger the eyes, people are led astray.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੨
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਛਤ੍ਰਧਾਰ ਬਾਦਿਸਾਹੀਆ ਵਿਚਿ ਸਹਸੇ ਪਰੀਆ ॥੧॥
Shhathradhhar Badhisaheea Vich Sehasae Pareea ||1||
The emperors sitting on their thrones are consumed by anxiety. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਭਾਈ ਰੇ ਸੁਖੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਇਆ ॥
Bhaee Rae Sukh Sadhhasang Paeia ||
O Siblings of Destiny, peace is found in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਲਿਖਿਆ ਲੇਖੁ ਤਿਨਿ ਪੁਰਖਿ ਬਿਧਾਤੈ ਦੁਖੁ ਸਹਸਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Likhia Laekh Thin Purakh Bidhhathai Dhukh Sehasa Mitt Gaeia ||1|| Rehao ||
If the Supreme Lord, the Architect of Destiny, writes such an order, then anguish and anxiety are erased. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਜੇਤੇ ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਾ ਤੇਤੇ ਭਵਿ ਆਇਆ ॥
Jaethae Thhan Thhananthara Thaethae Bhav Aeia ||
There are so many places-I have wandered through them all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਧਨ ਪਾਤੀ ਵਡ ਭੂਮੀਆ ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕਰਿ ਪਰਿਆ ॥੨॥
Dhhan Pathee Vadd Bhoomeea Maeree Maeree Kar Paria ||2||
The masters of wealth and the great land-lords have fallen, crying out, ""This is mine! This is mine!""||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ਨਿਸੰਗ ਹੋਇ ਵਰਤੈ ਅਫਰਿਆ ॥
Hukam Chalaeae Nisang Hoe Varathai Afaria ||
They issue their commands fearlessly, and act in pride.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਸਭੁ ਕੋ ਵਸਗਤਿ ਕਰਿ ਲਇਓਨੁ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਖਾਕੁ ਰਲਿਆ ॥੩॥
Sabh Ko Vasagath Kar Laeioun Bin Navai Khak Ralia ||3||
They subdue all under their command, but without the Name, they are reduced to dust. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਕੋਟਿ ਤੇਤੀਸ ਸੇਵਕਾ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਦਰਿ ਖਰਿਆ ॥
Kott Thaethees Saevaka Sidhh Sadhhik Dhar Kharia ||
Even those who are served by the 33 million angelic beings, at whose door the Siddhas and the Saadhus stand,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਗਿਰੰਬਾਰੀ ਵਡ ਸਾਹਬੀ ਸਭੁ ਨਾਨਕ ਸੁਪਨੁ ਥੀਆ ॥੪॥੨॥੭੨॥
Giranbaree Vadd Sahabee Sabh Naanak Supan Thheea ||4||2||72||
Who live in wondrous affluence and rule over mountains, oceans and vast dominions-O Nanak, in the end, all this vanishes like a dream! ||4||2||72||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੬ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Arjan Dev