Mere Laal Bhulo Re Bhulo Re Bhulo Har Mungunaa
ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਭਲੋ ਰੇ ਭਲੋ ਰੇ ਭਲੋ ਹਰਿ ਮੰਗਨਾ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Dhanaasree on Page 394
in Section 'Jaachak Munge Nith Nam' of Amrit Keertan Gutka.

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ

Dhhanasaree Mehala 5 ||

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੪ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਭਲੋ ਰੇ ਭਲੋ ਰੇ ਭਲੋ ਹਰਿ ਮੰਗਨਾ

Maerae Lal Bhalo Rae Bhalo Rae Bhalo Har Mangana ||

O my dear beloved, it is good, it is better, it is best, to ask for the Lord's Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੪ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਦੇਖਹੁ ਪਸਾਰਿ ਨੈਨ ਸੁਨਹੁ ਸਾਧੂ ਕੇ ਬੈਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ਸਗਲ ਹੈ ਮਰਨਾ ਰਹਾਉ

Dhaekhahu Pasar Nain Sunahu Sadhhoo Kae Bain Pranapath Chith Rakh Sagal Hai Marana || Rehao ||

Behold, with your eyes wide-open, and listen to the Words of the Holy Saints; enshrine in your consciousness the Lord of Life - remember that all must die. ||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੪ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਚੰਦਨ ਚੋਆ ਰਸ ਭੋਗ ਕਰਤ ਅਨੇਕੈ ਬਿਖਿਆ ਬਿਕਾਰ ਦੇਖੁ ਸਗਲ ਹੈ ਫੀਕੇ ਏਕੈ ਗੋਬਿਦ ਕੋ ਨਾਮੁ ਨੀਕੋ ਕਹਤ ਹੈ ਸਾਧ ਜਨ

Chandhan Choa Ras Bhog Karath Anaekai Bikhia Bikar Dhaekh Sagal Hai Feekae Eaekai Gobidh Ko Nam Neeko Kehath Hai Sadhh Jan ||

The application of sandalwood oil, the enjoyment of pleasures and the practice of many corrupt sins - look upon all of these as insipid and worthless. The Name of the Lord of the Universe alone is sublime; so say the Holy Saints.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੪ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਤਨੁ ਧਨੁ ਆਪਨ ਥਾਪਿਓ ਹਰਿ ਜਪੁ ਨਿਮਖ ਜਾਪਿਓ ਅਰਥੁ ਦ੍ਰਬੁ ਦੇਖੁ ਕਛੁ ਸੰਗਿ ਨਾਹੀ ਚਲਨਾ ॥੧॥

Than Dhhan Apan Thhapiou Har Jap N Nimakh Japiou Arathh Dhrab Dhaekh Kashh Sang Nahee Chalana ||1||

You claim that your body and wealth are your own; you do not chant the Lord's Name even for an instant. Look and see, that none of your possessions or riches shall go along with you. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੪ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕੋ ਰੇ ਕਰਮੁ ਭਲਾ ਤਿਨਿ ਓਟ ਗਹੀ ਸੰਤ ਪਲਾ ਤਿਨ ਨਾਹੀ ਰੇ ਜਮੁ ਸੰਤਾਵੈ ਸਾਧੂ ਕੀ ਸੰਗਨਾ

Ja Ko Rae Karam Bhala Thin Outt Gehee Santh Pala Thin Nahee Rae Jam Santhavai Sadhhoo Kee Sangana ||

One who has good karma, grasps the Protection of the hem of the Saint's robe; in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the Messenger of Death cannot threaten him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੪ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਪਾਇਓ ਰੇ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨੁ ਮਿਟਿਓ ਹੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ਏਕੈ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਲਗਨਾ ॥੨॥੨॥੩੦॥

Paeiou Rae Param Nidhhan Mittiou Hai Abhiman Eaekai Nirankar Naanak Man Lagana ||2||2||30||

I have obtained the supreme treasure, and my egotism has been eradicated; Nanak's mind is attached to the One Formless Lord. ||2||2||30||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੪ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev