Mihuruvaan Saahib Mihuruvaan
ਮਿਹਰਵਾਨੁ ਸਾਹਿਬੁ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥
in Section 'Prathpale Nith Saar Samaale' of Amrit Keertan Gutka.
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ॥
Thilang Mehala 5 Ghar 3 ||
Tilang, Fifth Mehl, Third House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੧
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਮਿਹਰਵਾਨੁ ਸਾਹਿਬੁ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥
Miharavan Sahib Miharavan ||
Merciful, the Lord Master is Merciful.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੨
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥
Sahib Maera Miharavan ||
My Lord Master is Merciful.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੩
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਜੀਅ ਸਗਲ ਕਉ ਦੇਇ ਦਾਨੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Jeea Sagal Ko Dhaee Dhan || Rehao ||
He gives His gifts to all beings. ||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੪
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਤੂ ਕਾਹੇ ਡੋਲਹਿ ਪ੍ਰਾਣੀਆ ਤੁਧੁ ਰਾਖੈਗਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥
Thoo Kahae Ddolehi Praneea Thudhh Rakhaiga Sirajanehar ||
Why do you waver, O mortal being? The Creator Lord Himself shall protect you.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੫
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਜਿਨਿ ਪੈਦਾਇਸਿ ਤੂ ਕੀਆ ਸੋਈ ਦੇਇ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥
Jin Paidhaeis Thoo Keea Soee Dhaee Adhhar ||1||
He who created you, will also give you nourishment. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੬
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ਮੇਦਨੀ ਸੋਈ ਕਰਦਾ ਸਾਰ ॥
Jin Oupaee Maedhanee Soee Karadha Sar ||
The One who created the world, takes care of it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੭
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਘਟਿ ਘਟਿ ਮਾਲਕੁ ਦਿਲਾ ਕਾ ਸਚਾ ਪਰਵਦਗਾਰੁ ॥੨॥
Ghatt Ghatt Malak Dhila Ka Sacha Paravadhagar ||2||
In each and every heart and mind, the Lord is the True Cherisher. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੮
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮ ਨ ਜਾਣੀਐ ਵਡਾ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥
Kudharath Keem N Janeeai Vadda Vaeparavahu ||
His creative potency and His value cannot be known; He is the Great and carefree Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੯
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਕਰਿ ਬੰਦੇ ਤੂ ਬੰਦਗੀ ਜਿਚਰੁ ਘਟ ਮਹਿ ਸਾਹੁ ॥੩॥
Kar Bandhae Thoo Bandhagee Jichar Ghatt Mehi Sahu ||3||
O human being, meditate on the Lord, as long as there is breath in your body. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਅਕਥੁ ਅਗੋਚਰੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਤੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥
Thoo Samarathh Akathh Agochar Jeeo Pindd Thaeree Ras ||
O God, You are all-powerful, inexpressible and imperceptible; my soul and body are Your capital.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਰਹਮ ਤੇਰੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥੪॥੩॥
Reham Thaeree Sukh Paeia Sadha Naanak Kee Aradhas ||4||3||
By Your Mercy, may I find peace; this is Nanak's lasting prayer. ||4||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੫੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Tilang Guru Arjan Dev