Mohi Musukeen Prubh Naam Adhaar
ਮੋਹਿ ਮਸਕੀਨ ਪ੍ਰਭੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Dhanaasree on Page 887
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ

Dhhanasaree Mehala 5 ||

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਮਸਕੀਨ ਪ੍ਰਭੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ

Mohi Masakeen Prabh Nam Adhhar ||

I am meek and poor; the Name of God is my only Support.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਖਾਟਣ ਕਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰੋਜਗਾਰੁ

Khattan Ko Har Har Rojagar ||

The Name of the Lord, Har, Har, is my occupation and earnings.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸੰਚਣ ਕਉ ਹਰਿ ਏਕੋ ਨਾਮੁ

Sanchan Ko Har Eaeko Nam ||

I gather only the Lord's Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਤਾ ਕੈ ਆਵੈ ਕਾਮ ॥੧॥

Halath Palath Tha Kai Avai Kam ||1||

It is useful in both this world and the next. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗਿ ਅਪਾਰ

Nam Rathae Prabh Rang Apar ||

Imbued with the Love of the Lord God's Infinite Name,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸਾਧ ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਏਕ ਨਿਰੰਕਾਰ ਰਹਾਉ

Sadhh Gavehi Gun Eaek Nirankar || Rehao ||

The Holy Saints sing the Glorious Praises of the One Lord, the Formless Lord. ||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਅਤਿ ਮਸਕੀਨੀ

Sadhh Kee Sobha Ath Masakeenee ||

The Glory of the Holy Saints comes from their total humility.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸੰਤ ਵਡਾਈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਚੀਨੀ

Santh Vaddaee Har Jas Cheenee ||

The Saints realize that their greatness rests in the Praises of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਅਨਦੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਭਗਤਿ ਗੋਵਿੰਦ

Anadh Santhan Kai Bhagath Govindh ||

Meditating on the Lord of the Universe, the Saints are in bliss.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸੂਖੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਬਿਨਸੀ ਚਿੰਦ ॥੨॥

Sookh Santhan Kai Binasee Chindh ||2||

The Saints find peace, and their anxieties are dispelled. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜਹ ਸਾਧ ਸੰਤਨ ਹੋਵਹਿ ਇਕਤ੍ਰ

Jeh Sadhh Santhan Hovehi Eikathr ||

Wherever the Holy Saints gather,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਤਹ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵਹਿ ਨਾਦ ਕਵਿਤ

Theh Har Jas Gavehi Nadh Kavith ||

There they sing the Praises of the Lord, in music and poetry.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸਾਧ ਸਭਾ ਮਹਿ ਅਨਦ ਬਿਸ੍ਰਾਮ

Sadhh Sabha Mehi Anadh Bisram ||

In the Society of the Saints, there is bliss and peace.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਉਨ ਸੰਗੁ ਸੋ ਪਾਏ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਕਰਾਮ ॥੩॥

Oun Sang So Paeae Jis Masathak Karam ||3||

They alone obtain this Society, upon whose foreheads such destiny is written. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਕਰੀ ਅਰਦਾਸਿ

Dhue Kar Jorr Karee Aradhas ||

With my palms pressed together, I offer my prayer.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਪਖਾਰਿ ਕਹਾਂ ਗੁਣਤਾਸ

Charan Pakhar Kehan Gunathas ||

I wash their feet, and chant the Praises of the Lord, the treasure of virtue.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਦਇਆਲ ਕਿਰਪਾਲ ਹਜੂਰਿ

Prabh Dhaeial Kirapal Hajoor ||

O God, merciful and compassionate, let me remain in Your Presence.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕੁ ਜੀਵੈ ਸੰਤਾ ਧੂਰਿ ॥੪॥੨॥੨੩॥

Naanak Jeevai Santha Dhhoor ||4||2||23||

Nanak lives, in the dust of the Saints. ||4||2||23||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev