Mul Khureedhee Laalaa Golaa Meraa Naao Subhaagaa
ਮੁਲ ਖਰੀਦੀ ਲਾਲਾ ਗੋਲਾ ਮੇਰਾ ਨਾਉ ਸਭਾਗਾ ॥
in Section 'Apne Har Prab Ke Hoh Gole' of Amrit Keertan Gutka.
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Maroo Mehala 1 ||
Maaroo, First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੨੪
Raag Maaroo Guru Nanak Dev
ਮੁਲ ਖਰੀਦੀ ਲਾਲਾ ਗੋਲਾ ਮੇਰਾ ਨਾਉ ਸਭਾਗਾ ॥
Mul Khareedhee Lala Gola Maera Nao Sabhaga ||
I am Your slave, Your bonded servant, and so I am called fortunate.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੨੫
Raag Maaroo Guru Nanak Dev
ਗੁਰ ਕੀ ਬਚਨੀ ਹਾਟਿ ਬਿਕਾਨਾ ਜਿਤੁ ਲਾਇਆ ਤਿਤੁ ਲਾਗਾ ॥੧॥
Gur Kee Bachanee Hatt Bikana Jith Laeia Thith Laga ||1||
I sold myself at Your store in exchange for the Guru's Word; whatever You link me to, to that I am linked. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੨੬
Raag Maaroo Guru Nanak Dev
ਤੇਰੇ ਲਾਲੇ ਕਿਆ ਚਤੁਰਾਈ ॥
Thaerae Lalae Kia Chathuraee ||
What cleverness can Your servant try with You?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੨੭
Raag Maaroo Guru Nanak Dev
ਸਾਹਿਬ ਕਾ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sahib Ka Hukam N Karana Jaee ||1|| Rehao ||
O my Lord and Master, I cannot carry out the Hukam of Your Command. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੨੮
Raag Maaroo Guru Nanak Dev
ਮਾ ਲਾਲੀ ਪਿਉ ਲਾਲਾ ਮੇਰਾ ਹਉ ਲਾਲੇ ਕਾ ਜਾਇਆ ॥
Ma Lalee Pio Lala Maera Ho Lalae Ka Jaeia ||
My mother is Your slave, and my father is Your slave; I am the child of Your slaves.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੨੯
Raag Maaroo Guru Nanak Dev
ਲਾਲੀ ਨਾਚੈ ਲਾਲਾ ਗਾਵੈ ਭਗਤਿ ਕਰਉ ਤੇਰੀ ਰਾਇਆ ॥੨॥
Lalee Nachai Lala Gavai Bhagath Karo Thaeree Raeia ||2||
My slave mother dances, and my slave father sings; I practice devotional worship to You, O my Sovereign Lord. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੩੦
Raag Maaroo Guru Nanak Dev
ਪੀਅਹਿ ਤ ਪਾਣੀ ਆਣੀ ਮੀਰਾ ਖਾਹਿ ਤ ਪੀਸਣ ਜਾਉ ॥
Peeahi Th Panee Anee Meera Khahi Th Peesan Jao ||
If You wish to drink, then I shall get water for You; if You wish to eat, I shall grind the corn for You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੩੧
Raag Maaroo Guru Nanak Dev
ਪਖਾ ਫੇਰੀ ਪੈਰ ਮਲੋਵਾ ਜਪਤ ਰਹਾ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥੩॥
Pakha Faeree Pair Malova Japath Reha Thaera Nao ||3||
I wave the fan over You, and wash Your feet, and continue to chant Your Name. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੩੨
Raag Maaroo Guru Nanak Dev
ਲੂਣ ਹਰਾਮੀ ਨਾਨਕੁ ਲਾਲਾ ਬਖਸਿਹਿ ਤੁਧੁ ਵਡਿਆਈ ॥
Loon Haramee Naanak Lala Bakhasihi Thudhh Vaddiaee ||
I have been untrue to myself, but Nanak is Your slave; please forgive him, by Your glorious greatness.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੩੩
Raag Maaroo Guru Nanak Dev
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਦਇਆਪਤਿ ਦਾਤਾ ਤੁਧੁ ਵਿਣੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈ ॥੪॥੬॥
Adh Jugadh Dhaeiapath Dhatha Thudhh Vin Mukath N Paee ||4||6||
Since the very beginning of time, and throughout the ages, You have been the merciful and generous Lord. Without You, liberation cannot be attained. ||4||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੨ ਪੰ. ੩੪
Raag Maaroo Guru Nanak Dev