Munumukh Lok Sumujhaa-ee-ai Kudhuhu Sumujhaaei-aa Jaae
ਮਨਮੁਖੁ ਲੋਕੁ ਸਮਝਾਈਐ ਕਦਹੁ ਸਮਝਾਇਆ ਜਾਇ ॥

This shabad is by Guru Amar Das in Sri Raag on Page 484
in Section 'Is Mann Ko Ko-ee Khojuhu Bhaa-ee' of Amrit Keertan Gutka.

ਮ:

Ma 3 ||

Third Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Amar Das


ਮਨਮੁਖੁ ਲੋਕੁ ਸਮਝਾਈਐ ਕਦਹੁ ਸਮਝਾਇਆ ਜਾਇ

Manamukh Lok Samajhaeeai Kadhahu Samajhaeia Jae ||

The self-willed manmukhs may be taught, but how can they really be taught?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Amar Das


ਮਨਮੁਖੁ ਰਲਾਇਆ ਨਾ ਰਲੈ ਪਇਐ ਕਿਰਤਿ ਫਿਰਾਇ

Manamukh Ralaeia Na Ralai Paeiai Kirath Firae ||

The manmukhs do not fit in at all. Because of their past actions, they are condemned to the cycle of reincarnation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੧੪
Sri Raag Guru Amar Das


ਲਿਵ ਧਾਤੁ ਦੁਇ ਰਾਹ ਹੈ ਹੁਕਮੀ ਕਾਰ ਕਮਾਇ

Liv Dhhath Dhue Rah Hai Hukamee Kar Kamae ||

Loving attention to the Lord and attachment to Maya are the two separate ways; all act according to the Hukam of the Lord's Command.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੧੫
Sri Raag Guru Amar Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪਣਾ ਮਨੁ ਮਾਰਿਆ ਸਬਦਿ ਕਸਵਟੀ ਲਾਇ

Guramukh Apana Man Maria Sabadh Kasavattee Lae ||

The Gurmukh has conquered his own mind, by applying the Touchstone of the Shabad.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੧੬
Sri Raag Guru Amar Das


ਮਨ ਹੀ ਨਾਲਿ ਝਗੜਾ ਮਨ ਹੀ ਨਾਲਿ ਸਥ ਮਨ ਹੀ ਮੰਝਿ ਸਮਾਇ

Man Hee Nal Jhagarra Man Hee Nal Sathh Man Hee Manjh Samae ||

He fights with his mind, he settles with his mind, and he is at peace with his mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Amar Das


ਮਨੁ ਜੋ ਇਛੇ ਸੋ ਲਹੈ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਇ

Man Jo Eishhae So Lehai Sachai Sabadh Subhae ||

All obtain the desires of their minds, through the Love of the True Word of the Shabad.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੧੮
Sri Raag Guru Amar Das


ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸਦ ਭੁੰਚੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਾਰ ਕਮਾਇ

Anmrith Nam Sadh Bhuncheeai Guramukh Kar Kamae ||

They drink in the Ambrosial Nectar of the Naam forever; this is how the Gurmukhs act.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Amar Das


ਵਿਣੁ ਮਨੈ ਜਿ ਹੋਰੀ ਨਾਲਿ ਲੁਝਣਾ ਜਾਸੀ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇ

Vin Manai J Horee Nal Lujhana Jasee Janam Gavae ||

Those who struggle with something other than their own mind, shall depart having wasted their lives.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੨੦
Sri Raag Guru Amar Das


ਮਨਮੁਖੀ ਮਨਹਠਿ ਹਾਰਿਆ ਕੂੜੁ ਕੁਸਤੁ ਕਮਾਇ

Manamukhee Manehath Haria Koorr Kusath Kamae ||

The self-willed manmukhs, through stubborn-mindedness and the practice of falsehood, lose the game of life.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੨੧
Sri Raag Guru Amar Das


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਮਨੁ ਜਿਣੈ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਲਿਵ ਲਾਇ

Gur Parasadhee Man Jinai Har Saethee Liv Lae ||

Those who conquer their own mind, by Guru's Grace, lovingly focus their attention on the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੨੨
Sri Raag Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੁ ਕਮਾਵੈ ਮਨਮੁਖਿ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥੨॥

Naanak Guramukh Sach Kamavai Manamukh Avai Jae ||2||

O Nanak, the Gurmukhs practice Truth, while the self-willed manmukhs continue coming and going in reincarnation. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੮੪ ਪੰ. ੨੩
Sri Raag Guru Amar Das