Naa Ouhu Muruthaa Naa Hum Dari-aa
ਨਾ ਓਹੁ ਮਰਤਾ ਨਾ ਹਮ ਡਰਿਆ ॥
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Asa Mehala 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਓਹੁ ਮਰਤਾ ਨਾ ਹਮ ਡਰਿਆ ॥
Na Ouhu Maratha Na Ham Ddaria ||
He does not die, so I do not fear.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਓਹੁ ਬਿਨਸੈ ਨਾ ਹਮ ਕੜਿਆ ॥
Na Ouhu Binasai Na Ham Karria ||
He does not perish, so I do not grieve.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਓਹੁ ਨਿਰਧਨੁ ਨਾ ਹਮ ਭੂਖੇ ॥
Na Ouhu Niradhhan Na Ham Bhookhae ||
He is not poor, so I do not hunger.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਓਸੁ ਦੂਖੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਦੂਖੇ ॥੧॥
Na Ous Dhookh N Ham Ko Dhookhae ||1||
He is not in pain, so I do not suffer. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਊ ਮਾਰਨਵਾਰਾ ॥
Avar N Kooo Maranavara ||
There is no other Destroyer than Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜੀਅਉ ਹਮਾਰਾ ਜੀਉ ਦੇਨਹਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jeeao Hamara Jeeo Dhaenehara ||1|| Rehao ||
He is my very life, the Giver of life. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਬੰਧਨ ਨਾ ਹਮ ਬਾਧੇ ॥
Na Ous Bandhhan Na Ham Badhhae ||
He is not bound, so I am not in bondage.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਧੰਧਾ ਨਾ ਹਮ ਧਾਧੇ ॥
Na Ous Dhhandhha Na Ham Dhhadhhae ||
He has no occupation, so I have no entanglements.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਮੈਲੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਮੈਲਾ ॥
Na Ous Mail N Ham Ko Maila ||
He has no impurities, so I have no impurities.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਓਸੁ ਅਨੰਦੁ ਤ ਹਮ ਸਦ ਕੇਲਾ ॥੨॥
Ous Anandh Th Ham Sadh Kaela ||2||
He is in ecstasy, so I am always happy. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਸੋਚੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਸੋਚਾ ॥
Na Ous Soch N Ham Ko Socha ||
He has no anxiety, so I have no cares.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਲੇਪੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਪੋਚਾ ॥
Na Ous Laep N Ham Ko Pocha ||
He has no stain, so I have no pollution.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾ ਉਸੁ ਭੂਖ ਨ ਹਮ ਕਉ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ॥
Na Ous Bhookh N Ham Ko Thrisana ||
He has no hunger, so I have no thirst.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਾ ਉਹੁ ਨਿਰਮਲੁ ਤਾਂ ਹਮ ਜਚਨਾ ॥੩॥
Ja Ouhu Niramal Than Ham Jachana ||3||
Since He is immaculately pure, I correspond to Him. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨੭
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਹਮ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਏਕੈ ਓਹੀ ॥
Ham Kishh Nahee Eaekai Ouhee ||
I am nothing; He is the One and only.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨੮
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਏਕੋ ਸੋਈ ॥
Agai Pashhai Eaeko Soee ||
Before and after, He alone exists.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨੯
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਖੋਏ ਭ੍ਰਮ ਭੰਗਾ ॥
Naanak Gur Khoeae Bhram Bhanga ||
O Nanak, the Guru has taken away my doubts and mistakes;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੩੦
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਹਮ ਓਇ ਮਿਲਿ ਹੋਏ ਇਕ ਰੰਗਾ ॥੪॥੩੨॥੮੩॥
Ham Oue Mil Hoeae Eik Ranga ||4||32||83||
He and I, joining together, are of the same color. ||4||32||83||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੩੧
Raag Asa Guru Arjan Dev