Nindhuk Aise Hee Jhar Puree-ai
ਨਿੰਦਕੁ ਐਸੇ ਹੀ ਝਰਿ ਪਰੀਐ ॥
in Section 'Moh Kaale Thin Nindhakaa' of Amrit Keertan Gutka.
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaval Mehala 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਨਿੰਦਕੁ ਐਸੇ ਹੀ ਝਰਿ ਪਰੀਐ ॥
Nindhak Aisae Hee Jhar Pareeai ||
Thus, the slanderer crumbles away.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਇਹ ਨੀਸਾਨੀ ਸੁਨਹੁ ਤੁਮ ਭਾਈ ਜਿਉ ਕਾਲਰ ਭੀਤਿ ਗਿਰੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Eih Neesanee Sunahu Thum Bhaee Jio Kalar Bheeth Gireeai ||1|| Rehao ||
This is the distinctive sign - listen, O Siblings of Destiny: he collapses like a wall of sand. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਜਉ ਦੇਖੈ ਛਿਦ੍ਰੁ ਤਉ ਨਿੰਦਕੁ ਉਮਾਹੈ ਭਲੋ ਦੇਖਿ ਦੁਖ ਭਰੀਐ ॥
Jo Dhaekhai Shhidhra Tho Nindhak Oumahai Bhalo Dhaekh Dhukh Bhareeai ||
When the slanderer sees a fault in someone else, he is pleased. Seeing goodness, he is depressed.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਠ ਪਹਰ ਚਿਤਵੈ ਨਹੀ ਪਹੁਚੈ ਬੁਰਾ ਚਿਤਵਤ ਚਿਤਵਤ ਮਰੀਐ ॥੧॥
Ath Pehar Chithavai Nehee Pahuchai Bura Chithavath Chithavath Mareeai ||1||
Twenty-four hours a day, he plots, but nothing works. The evil man dies, constantly thinking up evil plans. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਨਿੰਦਕੁ ਪ੍ਰਭੂ ਭੁਲਾਇਆ ਕਾਲੁ ਨੇਰੈ ਆਇਆ ਹਰਿ ਜਨ ਸਿਉ ਬਾਦੁ ਉਠਰੀਐ ॥
Nindhak Prabhoo Bhulaeia Kal Naerai Aeia Har Jan Sio Badh Outhareeai ||
The slanderer forgets God, death approaches him, and he starts to argue with the humble servant of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਕਾ ਰਾਖਾ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਆਮੀ ਕਿਆ ਮਾਨਸ ਬਪੁਰੇ ਕਰੀਐ ॥੨॥੯॥੯੫॥
Naanak Ka Rakha Ap Prabh Suamee Kia Manas Bapurae Kareeai ||2||9||95||
God Himself, the Lord and Master, is Nanak's protector. What can any wretched person do to him? ||2||9||95||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev