Paarubreham Nibaahee Pooree
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਨਿਬਾਹੀ ਪੂਰੀ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Sorath on Page 861
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ

Sorath Mehala 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਨਿਬਾਹੀ ਪੂਰੀ

Parabreham Nibahee Pooree ||

The Supreme Lord God has stood by me and fulfilled me,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੨
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਕਾਈ ਬਾਤ ਰਹੀਆ ਊਰੀ

Kaee Bath N Reheea Ooree ||

And nothing is left unfinished.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੩
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਗੁਰਿ ਚਰਨ ਲਾਇ ਨਿਸਤਾਰੇ

Gur Charan Lae Nisatharae ||

Attached to the Guru's feet, I am saved;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੪
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾ ਰੇ ॥੧॥

Har Har Nam Samharae ||1||

I contemplate and cherish the Name of the Lord, Har, Har. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੫
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਕਾ ਸਦਾ ਰਖਵਾਲਾ

Apanae Dhas Ka Sadha Rakhavala ||

He is forever the Savior of His slaves.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੬
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪੁਨੇ ਕਰਿ ਰਾਖੇ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਜਿਉ ਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Kar Kirapa Apunae Kar Rakhae Math Pitha Jio Pala ||1|| Rehao ||

Bestowing His Mercy, He made me His own and preserved me; like a mother or father, He cherishes me. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੭
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਵਡਭਾਗੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ

Vaddabhagee Sathigur Paeia ||

By great good fortune, I found the True Guru,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੮
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਜਮ ਕਾ ਪੰਥੁ ਮਿਟਾਇਆ

Jin Jam Ka Panthh Mittaeia ||

Who obliterated the path of the Messenger of Death.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੯
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਚਿਤੁ ਲਾਗਾ

Har Bhagath Bhae Chith Laga ||

My consciousness is focused on loving, devotional worship of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਜਪਿ ਜੀਵਹਿ ਸੇ ਵਡਭਾਗਾ ॥੨॥

Jap Jeevehi Sae Vaddabhaga ||2||

One who lives in this meditation is very fortunate indeed. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਗਾਵੈ

Har Anmrith Banee Gavai ||

He sings the Ambrosial Word of the Guru's Bani,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸਾਧਾ ਕੀ ਧੂਰੀ ਨਾਵੈ

Sadhha Kee Dhhooree Navai ||

And bathes in the dust of the feet of the Holy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਅਪੁਨਾ ਨਾਮੁ ਆਪੇ ਦੀਆ

Apuna Nam Apae Dheea ||

He Himself bestows His Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕਰਣਹਾਰ ਰਖਿ ਲੀਆ ॥੩॥

Prabh Karanehar Rakh Leea ||3||

God, the Creator, saves us. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਦਰਸਨ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ

Har Dharasan Pran Adhhara ||

The Blessed Vision of the Lord's Darshan is the support of the breath of life.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਇਹੁ ਪੂਰਨ ਬਿਮਲ ਬੀਚਾਰਾ

Eihu Pooran Bimal Beechara ||

This is the perfect, pure wisdom.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ

Kar Kirapa Antharajamee ||

The Inner-knower, the Searcher of hearts, has granted His Mercy;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਦਾਸ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਸੁਆਮੀ ॥੪॥੮॥੫੮॥

Dhas Naanak Saran Suamee ||4||8||58||

Slave Nanak seeks the Sanctuary of his Lord and Master. ||4||8||58||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Sorath Guru Arjan Dev