Paarubrehum Purumesur Sathigur Aape Kurunaihaaraa
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸਰ ਸਤਿਗੁਰ ਆਪੇ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Suhi on Page 689
in Section 'Keertan Nirmolak Heera' of Amrit Keertan Gutka.

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ

Soohee Mehala 5 ||

Soohee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸਰ ਸਤਿਗੁਰ ਆਪੇ ਕਰਣੈਹਾਰਾ

Parabreham Paramaesar Sathigur Apae Karanaihara ||

The True Guru is the Transcendent Lord, the Supreme Lord God; He Himself is the Creator Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਚਰਣ ਧੂੜਿ ਤੇਰੀ ਸੇਵਕੁ ਮਾਗੈ ਤੇਰੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਾ ॥੧॥

Charan Dhhoorr Thaeree Saevak Magai Thaerae Dharasan Ko Balihara ||1||

Your servant begs for the dust of Your feet. I am a sacrifice to the Blessed Vision of Your Darshan. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੨੦
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ਜਿਉ ਰਾਖਹਿ ਤਿਉ ਰਹੀਐ

Maerae Ram Rae Jio Rakhehi Thio Reheeai ||

O my Sovereign Lord, as You keep me, so do I remain.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੨੧
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵਹਿ ਸੁਖੁ ਤੇਰਾ ਦਿਤਾ ਲਹੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Thudhh Bhavai Tha Nam Japavehi Sukh Thaera Dhitha Leheeai ||1|| Rehao ||

When it pleases You, I chant Your Name. You alone can grant me peace. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੨੨
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਮੁਕਤਿ ਭੁਗਤਿ ਜੁਗਤਿ ਤੇਰੀ ਸੇਵਾ ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਆਪਿ ਕਰਾਇਹਿ

Mukath Bhugath Jugath Thaeree Saeva Jis Thoon Ap Karaeihi ||

Liberation, comfort and proper lifestyle come from serving You; You alone cause us to serve You.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੨੩
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਤਹਾ ਬੈਕੁੰਠੁ ਜਹ ਕੀਰਤਨੁ ਤੇਰਾ ਤੂੰ ਆਪੇ ਸਰਧਾ ਲਾਇਹਿ ॥੨॥

Theha Baikunth Jeh Keerathan Thaera Thoon Apae Saradhha Laeihi ||2||

That place is heaven, where the Kirtan of the Lord's Praises are sung. You Yourself instill faith into us. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੨੪
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਮੁ ਜੀਵਾ ਤਨੁ ਮਨੁ ਹੋਇ ਨਿਹਾਲਾ

Simar Simar Simar Nam Jeeva Than Man Hoe Nihala ||

Meditating, meditating, meditating in remembrance on the Naam, I live; my mind and body are enraptured.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੨੫
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਚਰਣ ਕਮਲ ਤੇਰੇ ਧੋਇ ਧੋਇ ਪੀਵਾ ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥੩॥

Charan Kamal Thaerae Dhhoe Dhhoe Peeva Maerae Sathigur Dheen Dhaeiala ||3||

I wash Your Lotus Feet, and drink in this water, O my True Guru, O Merciful to the meek. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੨੬
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਕੁਰਬਾਣੁ ਜਾਈ ਉਸੁ ਵੇਲਾ ਸੁਹਾਵੀ ਜਿਤੁ ਤੁਮਰੈ ਦੁਆਰੈ ਆਇਆ

Kuraban Jaee Ous Vaela Suhavee Jith Thumarai Dhuarai Aeia ||

I am a sacrifice to that most wonderful time when I came to Your Door.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੨੭
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥੪॥੮॥੫੫॥

Naanak Ko Prabh Bheae Kirapala Sathigur Poora Paeia ||4||8||55||

God has become compassionate to Nanak; I have found the Perfect True Guru. ||4||8||55||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੯ ਪੰ. ੨੮
Raag Suhi Guru Arjan Dev