Raajun Koun Thumaarai Aavai
ਰਾਜਨ ਕਉਨੁ ਤੁਮਾਰੈ ਆਵੈ ॥
in Section 'Gurmath Ridhe Gureebee Aave' of Amrit Keertan Gutka.
ਰਾਜਨ ਕਉਨੁ ਤੁਮਾਰੈ ਆਵੈ ॥
Rajan Koun Thumarai Avai ||
O king, who will come to you?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Bhagat Kabir
ਐਸੋ ਭਾਉ ਬਿਦਰ ਕੋ ਦੇਖਿਓ ਓਹੁ ਗਰੀਬੁ ਮੋਹਿ ਭਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Aiso Bhao Bidhar Ko Dhaekhiou Ouhu Gareeb Mohi Bhavai ||1|| Rehao ||
I have seen such love from Bidur, that the poor man is pleasing to me. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Maaroo Bhagat Kabir
ਹਸਤੀ ਦੇਖਿ ਭਰਮ ਤੇ ਭੂਲਾ ਸ੍ਰੀ ਭਗਵਾਨੁ ਨ ਜਾਨਿਆ ॥
Hasathee Dhaekh Bharam Thae Bhoola Sree Bhagavan N Jania ||
Gazing upon your elephants, you have gone astray in doubt; you do not know the Great Lord God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੨੦
Raag Maaroo Bhagat Kabir
ਤੁਮਰੋ ਦੂਧੁ ਬਿਦਰ ਕੋ ਪਾਨ੍ੋ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਕਰਿ ਮੈ ਮਾਨਿਆ ॥੧॥
Thumaro Dhoodhh Bidhar Ko Panho Anmrith Kar Mai Mania ||1||
I judge Bidur's water to be like ambrosial nectar, in comparison with your milk. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੨੧
Raag Maaroo Bhagat Kabir
ਖੀਰ ਸਮਾਨਿ ਸਾਗੁ ਮੈ ਪਾਇਆ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਰੈਨਿ ਬਿਹਾਨੀ ॥
Kheer Saman Sag Mai Paeia Gun Gavath Rain Bihanee ||
I find his rough vegetables to be like rice pudding; the night of my life passes singing the Glorious Praises of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੨੨
Raag Maaroo Bhagat Kabir
ਕਬੀਰ ਕੋ ਠਾਕੁਰੁ ਅਨਦ ਬਿਨੋਦੀ ਜਾਤਿ ਨ ਕਾਹੂ ਕੀ ਮਾਨੀ ॥੨॥੯॥
Kabeer Ko Thakur Anadh Binodhee Jath N Kahoo Kee Manee ||2||9||
Kabeer's Lord and Master is joyous and blissful; He does not care about anyone's social class. ||2||9||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੨੩
Raag Maaroo Bhagat Kabir