Raakhuhu Apunee Suran Prubh Mohi Kirupaa Dhaare
ਰਾਖਹੁ ਅਪਨੀ ਸਰਣਿ ਪ੍ਰਭ ਮੋਹਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥
in Section 'Jio Jaano Thio Raakh' of Amrit Keertan Gutka.
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaval Mehala 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਰਾਖਹੁ ਅਪਨੀ ਸਰਣਿ ਪ੍ਰਭ ਮੋਹਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥
Rakhahu Apanee Saran Prabh Mohi Kirapa Dhharae ||
Keep me under Your Protection, God; shower me with Your Mercy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸੇਵਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਨਊ ਨੀਚੁ ਮੂਰਖਾਰੇ ॥੧॥
Saeva Kashhoo N Janoo Neech Moorakharae ||1||
I do not know how to serve You; I am just a low-life fool. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਮਾਨੁ ਕਰਉ ਤੁਧੁ ਊਪਰੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪਿਆਰੇ ॥
Man Karo Thudhh Ooparae Maerae Preetham Piarae ||
I take pride in You, O my Darling Beloved.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਹਮ ਅਪਰਾਧੀ ਸਦ ਭੂਲਤੇ ਤੁਮ੍ ਬਖਸਨਹਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ham Aparadhhee Sadh Bhoolathae Thumh Bakhasaneharae ||1|| Rehao ||
I am a sinner, continuously making mistakes; You are the Forgiving Lord. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਹਮ ਅਵਗਨ ਕਰਹ ਅਸੰਖ ਨੀਤਿ ਤੁਮ੍ ਨਿਰਗੁਨ ਦਾਤਾਰੇ ॥
Ham Avagan Kareh Asankh Neeth Thumh Niragun Dhatharae ||
I make mistakes each and every day. You are the Great Giver;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਦਾਸੀ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭੂ ਤਿਆਗਿ ਏ ਕਰਮ ਹਮਾਰੇ ॥੨॥
Dhasee Sangath Prabhoo Thiag Eae Karam Hamarae ||2||
I am worthless. I associate with Maya, your hand-maiden, and I renounce You, God; such are my actions. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਤੁਮ੍ ਦੇਵਹੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਦਇਆ ਧਾਰਿ ਹਮ ਅਕਿਰਤਘਨਾਰੇ ॥
Thumh Dhaevahu Sabh Kishh Dhaeia Dhhar Ham Akirathaghanarae ||
You bless me with everything, showering me with Mercy; And I am such an ungrateful wretch!
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਲਾਗਿ ਪਰੇ ਤੇਰੇ ਦਾਨ ਸਿਉ ਨਹ ਚਿਤਿ ਖਸਮਾਰੇ ॥੩॥
Lag Parae Thaerae Dhan Sio Neh Chith Khasamarae ||3||
I am attached to Your gifts, but I do not even think of You, O my Lord and Master. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਤੁਝ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕਿਛੁ ਨਹੀ ਭਵ ਕਾਟਨਹਾਰੇ ॥
Thujh Thae Bahar Kishh Nehee Bhav Kattaneharae ||
There is none other than You, O Lord, Destroyer of fear.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਦਇਆਲ ਗੁਰ ਲੇਹੁ ਮੁਗਧ ਉਧਾਰੇ ॥੪॥੪॥੩੪॥
Kahu Naanak Saran Dhaeial Gur Laehu Mugadhh Oudhharae ||4||4||34||
Says Nanak, I have come to Your Sanctuary, O Merciful Guru; I am so foolish - please, save me! ||4||4||34||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev