Raam Naam Mun Bedhi-aa Avur Ke Kuree Veechaar
ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਅਵਰੁ ਕਿ ਕਰੀ ਵੀਚਾਰੁ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Sri Raag on Page 451
in Section 'Har Namee Tul Na Pujee' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ

Sireerag Mehala 1 ||

Sriraag, First Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਅਵਰੁ ਕਿ ਕਰੀ ਵੀਚਾਰੁ

Ram Nam Man Baedhhia Avar K Karee Veechar ||

My mind is pierced through by the Name of the Lord. What else should I contemplate?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਪ੍ਰਭ ਰਾਤਉ ਸੁਖ ਸਾਰੁ

Sabadh Surath Sukh Oopajai Prabh Ratho Sukh Sar ||

Focusing your awareness on the Shabad, happiness wells up. Attuned to God, the most excellent peace is found.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੧੪
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖੁ ਤੂੰ ਮੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥੧॥

Jio Bhavai Thio Rakh Thoon Mai Har Nam Adhhar ||1||

As it pleases You, please save me, Lord. The Name of the Lord is my Support. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੧੫
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਮਨ ਰੇ ਸਾਚੀ ਖਸਮ ਰਜਾਇ

Man Rae Sachee Khasam Rajae ||

O mind, the Will of our Lord and Master is true.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੧੬
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਜਿਨਿ ਤਨੁ ਮਨੁ ਸਾਜਿ ਸੀਗਾਰਿਆ ਤਿਸੁ ਸੇਤੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jin Than Man Saj Seegaria This Saethee Liv Lae ||1|| Rehao ||

Focus your love upon the One who created and adorned your body and mind. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਤਨੁ ਬੈਸੰਤਰਿ ਹੋਮੀਐ ਇਕ ਰਤੀ ਤੋਲਿ ਕਟਾਇ

Than Baisanthar Homeeai Eik Rathee Thol Kattae ||

If I cut my body into pieces, and burn them in the fire,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੧੮
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਤਨੁ ਮਨੁ ਸਮਧਾ ਜੇ ਕਰੀ ਅਨਦਿਨੁ ਅਗਨਿ ਜਲਾਇ

Than Man Samadhha Jae Karee Anadhin Agan Jalae ||

And if I make my body and mind into firewood, and night and day burn them in the fire,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਤੁਲਿ ਪੁਜਈ ਜੇ ਲਖ ਕੋਟੀ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥੨॥

Har Namai Thul N Pujee Jae Lakh Kottee Karam Kamae ||2||

And if I perform hundreds of thousands and millions of religious rituals-still, all these are not equal to the Name of the Lord. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੨੦
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਅਰਧ ਸਰੀਰੁ ਕਟਾਈਐ ਸਿਰਿ ਕਰਵਤੁ ਧਰਾਇ

Aradhh Sareer Kattaeeai Sir Karavath Dhharae ||

If my body were cut in half, if a saw was put to my head,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੨੧
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਤਨੁ ਹੈਮੰਚਲਿ ਗਾਲੀਐ ਭੀ ਮਨ ਤੇ ਰੋਗੁ ਜਾਇ

Than Haimanchal Galeeai Bhee Man Thae Rog N Jae ||

And if my body were frozen in the Himalayas-even then, my mind would not be free of disease.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੨੨
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਤੁਲਿ ਪੁਜਈ ਸਭ ਡਿਠੀ ਠੋਕਿ ਵਜਾਇ ॥੩॥

Har Namai Thul N Pujee Sabh Ddithee Thok Vajae ||3||

None of these are equal to the Name of the Lord. I have seen and tried and tested them all. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੨੩
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕੰਚਨ ਕੇ ਕੋਟ ਦਤੁ ਕਰੀ ਬਹੁ ਹੈਵਰ ਗੈਵਰ ਦਾਨੁ

Kanchan Kae Kott Dhath Karee Bahu Haivar Gaivar Dhan ||

If I made a donation of castles of gold, and gave lots of fine horses and wondrous elephants in charity,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੨੪
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਭੂਮਿ ਦਾਨੁ ਗਊਆ ਘਣੀ ਭੀ ਅੰਤਰਿ ਗਰਬੁ ਗੁਮਾਨੁ

Bhoom Dhan Gooa Ghanee Bhee Anthar Garab Guman ||

And if I made donations of land and cows-even then, pride and ego would still be within me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੨੫
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਸਚੁ ਦਾਨੁ ॥੪॥

Ram Nam Man Baedhhia Gur Dheea Sach Dhan ||4||

The Name of the Lord has pierced my mind; the Guru has given me this true gift. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੨੬
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਮਨਹਠ ਬੁਧੀ ਕੇਤੀਆ ਕੇਤੇ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰ

Manehath Budhhee Kaetheea Kaethae Baedh Beechar ||

There are so many stubborn-minded intelligent people, and so many who contemplate the Vedas.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੨੭
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕੇਤੇ ਬੰਧਨ ਜੀਅ ਕੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰ

Kaethae Bandhhan Jeea Kae Guramukh Mokh Dhuar ||

There are so many entanglements for the soul. Only as Gurmukh do we find the Gate of Liberation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੨੮
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਚਹੁ ਓਰੈ ਸਭੁ ਕੋ ਉਪਰਿ ਸਚੁ ਆਚਾਰੁ ॥੫॥

Sachahu Ourai Sabh Ko Oupar Sach Achar ||5||

Truth is higher than everything; but higher still is truthful living. ||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੨੯
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਭੁ ਕੋ ਊਚਾ ਆਖੀਐ ਨੀਚੁ ਦੀਸੈ ਕੋਇ

Sabh Ko Oocha Akheeai Neech N Dheesai Koe ||

Call everyone exalted; no one seems lowly.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੩੦
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਇਕਨੈ ਭਾਂਡੇ ਸਾਜਿਐ ਇਕੁ ਚਾਨਣੁ ਤਿਹੁ ਲੋਇ

Eikanai Bhanddae Sajiai Eik Chanan Thihu Loe ||

The One Lord has fashioned the vessels, and His One Light pervades the three worlds.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੩੧
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਸਚੁ ਪਾਈਐ ਧੁਰਿ ਬਖਸ ਮੇਟੈ ਕੋਇ ॥੬॥

Karam Milai Sach Paeeai Dhhur Bakhas N Maettai Koe ||6||

Receiving His Grace, we obtain Truth. No one can erase His Primal Blessing. ||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੩੨
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਾਧੁ ਮਿਲੈ ਸਾਧੂ ਜਨੈ ਸੰਤੋਖੁ ਵਸੈ ਗੁਰ ਭਾਇ

Sadhh Milai Sadhhoo Janai Santhokh Vasai Gur Bhae ||

When one Holy person meets another Holy person, they abide in contentment, through the Love of the Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੩੩
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਅਕਥ ਕਥਾ ਵੀਚਾਰੀਐ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ

Akathh Kathha Veechareeai Jae Sathigur Mahi Samae ||

They contemplate the Unspoken Speech, merging in absorption in the True Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੩੪
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਪੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੰਤੋਖਿਆ ਦਰਗਹਿ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ॥੭॥

Pee Anmrith Santhokhia Dharagehi Paidhha Jae ||7||

Drinking in the Ambrosial Nectar, they are contented; they go to the Court of the Lord in robes of honor. ||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੩੫
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਾਜੈ ਕਿੰਗੁਰੀ ਅਨਦਿਨੁ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਇ

Ghatt Ghatt Vajai Kinguree Anadhin Sabadh Subhae ||

In each and every heart the Music of the Lord's Flute vibrates, night and day, with sublime love for the Shabad.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੩੬
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਵਿਰਲੇ ਕਉ ਸੋਝੀ ਪਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨੁ ਸਮਝਾਇ

Viralae Ko Sojhee Pee Guramukh Man Samajhae ||

Only those few who become Gurmukh understand this by instructing their minds.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੩੭
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵੀਸਰੈ ਛੂਟੈ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇ ॥੮॥੧੪॥

Naanak Nam N Veesarai Shhoottai Sabadh Kamae ||8||14||

O Nanak, do not forget the Naam. Practicing the Shabad you shall be saved. ||8||14||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੧ ਪੰ. ੩੮
Sri Raag Guru Nanak Dev