Re Mun Out Lehu Har Naamaa
ਰੇ ਮਨ ਓਟ ਲੇਹੁ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ॥

This shabad is by Guru Tegh Bahadur in Raag Raamkali on Page 369
in Section 'Jap Man Satnam Sudha Satnam' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੯ ਪੰ. ੯
Raag Raamkali Guru Tegh Bahadur


ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ਤਿਪਦੇ

Rag Ramakalee Mehala 9 Thipadhae ||

Raamkalee, Ninth Mehl, Ti-Padas:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Raamkali Guru Tegh Bahadur


ਰੇ ਮਨ ਓਟ ਲੇਹੁ ਹਰਿ ਨਾਮਾ

Rae Man Outt Laehu Har Nama ||

O mind, take the sheltering support of the Lord's Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Raamkali Guru Tegh Bahadur


ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਰਮਤਿ ਨਾਸੈ ਪਾਵਹਿ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Ja Kai Simaran Dhuramath Nasai Pavehi Padh Nirabana ||1|| Rehao ||

Remembering Him in meditation, evil-mindedness is dispelled, and the state of Nirvaanaa is obtained. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Raamkali Guru Tegh Bahadur


ਬਡਭਾਗੀ ਤਿਹ ਜਨ ਕਉ ਜਾਨਹੁ ਜੋ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ

Baddabhagee Thih Jan Ko Janahu Jo Har Kae Gun Gavai ||

Know that one who sings the Glorious Praises of the Lord is very fortunate.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Guru Tegh Bahadur


ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਪਾਪ ਖੋਇ ਕੈ ਫੁਨਿ ਬੈਕੁੰਠਿ ਸਿਧਾਵੈ ॥੧॥

Janam Janam Kae Pap Khoe Kai Fun Baikunth Sidhhavai ||1||

The sins of countless incarnations are washed off, and he attains the heavenly realm. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Guru Tegh Bahadur


ਅਜਾਮਲ ਕਉ ਅੰਤ ਕਾਲ ਮਹਿ ਨਾਰਾਇਨ ਸੁਧਿ ਆਈ

Ajamal Ko Anth Kal Mehi Naraein Sudhh Aee ||

At the very last moment, Ajaamal became aware of the Lord;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Raamkali Guru Tegh Bahadur


ਜਾਂ ਗਤਿ ਕਉ ਜੋਗੀਸੁਰ ਬਾਛਤ ਸੋ ਗਤਿ ਛਿਨ ਮਹਿ ਪਾਈ ॥੨॥

Jan Gath Ko Jogeesur Bashhath So Gath Shhin Mehi Paee ||2||

That state which even the supreme Yogis desire - he attained that state in an instant. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੯ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Guru Tegh Bahadur


ਨਾਹਿਨ ਗੁਨੁ ਨਾਹਿਨ ਕਛੁ ਬਿਦਿਆ ਧਰਮੁ ਕਉਨੁ ਗਜਿ ਕੀਨਾ

Nahin Gun Nahin Kashh Bidhia Dhharam Koun Gaj Keena ||

The elephant had no virtue and no knowledge; what religious rituals has he performed?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Tegh Bahadur


ਨਾਨਕ ਬਿਰਦੁ ਰਾਮ ਕਾ ਦੇਖਹੁ ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਤਿਹ ਦੀਨਾ ॥੩॥੧॥

Naanak Biradh Ram Ka Dhaekhahu Abhai Dhan Thih Dheena ||3||1||

O Nanak, behold the way of the Lord, who bestowed the gift of fearlessness. ||3||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Guru Tegh Bahadur