Rus Anmrith Naam Rus Ath Bhulaa Kith Bidh Milai Rus Khaae
ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਰਸੁ ਅਤਿ ਭਲਾ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਮਿਲੈ ਰਸੁ ਖਾਇ ॥

This shabad is by Guru Ram Das in Sri Raag on Page 409
in Section 'Har Ras Peevo Bhaa-ee' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ

Sireerag Mehala 4 ||

Sriraag, Fourth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Ram Das


ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਰਸੁ ਅਤਿ ਭਲਾ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਮਿਲੈ ਰਸੁ ਖਾਇ

Ras Anmrith Nam Ras Ath Bhala Kith Bidhh Milai Ras Khae ||

The Essence of the Ambrosial Naam is the most sublime essence; how can I get to taste this essence?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੪
Sri Raag Guru Ram Das


ਜਾਇ ਪੁਛਹੁ ਸੋਹਾਗਣੀ ਤੁਸਾ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਇ

Jae Pushhahu Sohaganee Thusa Kio Kar Milia Prabh Ae ||

I go and ask the happy soul-brides, ""How did you come to meet God?""

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੫
Sri Raag Guru Ram Das


ਓਇ ਵੇਪਰਵਾਹ ਬੋਲਨੀ ਹਉ ਮਲਿ ਮਲਿ ਧੋਵਾ ਤਿਨ ਪਾਇ ॥੧॥

Oue Vaeparavah N Bolanee Ho Mal Mal Dhhova Thin Pae ||1||

They are care-free and do not speak; I massage and wash their feet. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੬
Sri Raag Guru Ram Das


ਭਾਈ ਰੇ ਮਿਲਿ ਸਜਣ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਾਰਿ

Bhaee Rae Mil Sajan Har Gun Sar ||

O Siblings of Destiny, meet with your spiritual friend, and dwell upon the Glorious Praises of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Ram Das


ਸਜਣੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਦੁਖੁ ਕਢੈ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sajan Sathigur Purakh Hai Dhukh Kadtai Houmai Mar ||1|| Rehao ||

The True Guru, the Primal Being, is your Friend, who shall drive out pain and subdue your ego. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੮
Sri Raag Guru Ram Das


ਗੁਰਮੁਖੀਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਤਿਨ ਦਇਆ ਪਈ ਮਨਿ ਆਇ

Guramukheea Sohaganee Thin Dhaeia Pee Man Ae ||

The Gurmukhs are the happy soul-brides; their minds are filled with kindness.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Ram Das


ਸਤਿਗੁਰ ਵਚਨੁ ਰਤੰਨੁ ਹੈ ਜੋ ਮੰਨੇ ਸੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਖਾਇ

Sathigur Vachan Rathann Hai Jo Mannae S Har Ras Khae ||

The Word of the True Guru is the Jewel. One who believes in it tastes the Sublime Essence of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੨੦
Sri Raag Guru Ram Das


ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ਵਡ ਜਾਣੀਅਹਿ ਜਿਨ ਹਰਿ ਰਸੁ ਖਾਧਾ ਗੁਰ ਭਾਇ ॥੨॥

Sae Vaddabhagee Vadd Janeeahi Jin Har Ras Khadhha Gur Bhae ||2||

Those who partake of the Lord's Sublime Essence, through the Guru's Love, are known as great and very fortunate. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੨੧
Sri Raag Guru Ram Das


ਇਹੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਵਣਿ ਤਿਣਿ ਸਭਤੁ ਹੈ ਭਾਗਹੀਣ ਨਹੀ ਖਾਇ

Eihu Har Ras Van Thin Sabhath Hai Bhageheen Nehee Khae ||

This Sublime Essence of the Lord is in the forests, in the fields and everywhere, but the unfortunate ones do not taste it.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੨੨
Sri Raag Guru Ram Das


ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਲੈ ਨਾ ਪਵੈ ਮਨਮੁਖ ਰਹੇ ਬਿਲਲਾਇ

Bin Sathigur Palai Na Pavai Manamukh Rehae Bilalae ||

Without the True Guru, it is not obtained. The self-willed manmukhs continue to cry in misery.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੨੩
Sri Raag Guru Ram Das


ਓਇ ਸਤਿਗੁਰ ਆਗੈ ਨਾ ਨਿਵਹਿ ਓਨਾ ਅੰਤਰਿ ਕ੍ਰੋਧੁ ਬਲਾਇ ॥੩॥

Oue Sathigur Agai Na Nivehi Ouna Anthar Krodhh Balae ||3||

They do not bow before the True Guru; the demon of anger is within them. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੨੪
Sri Raag Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਆਪਿ ਹੈ ਆਪੇ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹੋਇ

Har Har Har Ras Ap Hai Apae Har Ras Hoe ||

The Lord Himself, Har, Har, Har, is the Sublime Essence. The Lord Himself is the Essence.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੨੫
Sri Raag Guru Ram Das


ਆਪਿ ਦਇਆ ਕਰਿ ਦੇਵਸੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚੋਇ

Ap Dhaeia Kar Dhaevasee Guramukh Anmrith Choe ||

In His Kindness, He blesses the Gurmukh with it; the Ambrosial Nectar of this Amrit trickles down.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੨੬
Sri Raag Guru Ram Das


ਸਭੁ ਤਨੁ ਮਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਇਆ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥੪॥੫॥੬੯॥

Sabh Than Man Haria Hoeia Naanak Har Vasia Man Soe ||4||5||69||

Then, the body and mind totally blossom forth and flourish; O Nanak, the Lord comes to dwell within the mind. ||4||5||69||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੯ ਪੰ. ੨੭
Sri Raag Guru Ram Das