Saach Naam Meraa Mun Laagaa
ਸਾਚਿ ਨਾਮਿ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
in Section 'Santhan Kee Mehmaa Kavan Vakhaano' of Amrit Keertan Gutka.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Asa Mehala 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਾਚਿ ਨਾਮਿ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
Sach Nam Maera Man Laga ||
My mind is attached to the True Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਲੋਗਨ ਸਿਉ ਮੇਰਾ ਠਾਠਾ ਬਾਗਾ ॥੧॥
Logan Sio Maera Thatha Baga ||1||
My dealings with other people are only superficial. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਬਾਹਰਿ ਸੂਤੁ ਸਗਲ ਸਿਉ ਮਉਲਾ ॥
Bahar Sooth Sagal Sio Moula ||
Outwardly, I am on good terms with all;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅਲਿਪਤੁ ਰਹਉ ਜੈਸੇ ਜਲ ਮਹਿ ਕਉਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Alipath Reho Jaisae Jal Mehi Koula ||1|| Rehao ||
But I remain detached, like the lotus upon the water. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਮੁਖ ਕੀ ਬਾਤ ਸਗਲ ਸਿਉ ਕਰਤਾ ॥
Mukh Kee Bath Sagal Sio Karatha ||
By word of mouth, I talk with everyone;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜੀਅ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਧਰਤਾ ॥੨॥
Jeea Sang Prabh Apuna Dhharatha ||2||
But I keep God clasped to my heart. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੭
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਦੀਸਿ ਆਵਤ ਹੈ ਬਹੁਤੁ ਭੀਹਾਲਾ ॥
Dhees Avath Hai Bahuth Bheehala ||
I may appear utterly terrible,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੮
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਗਲ ਚਰਨ ਕੀ ਇਹੁ ਮਨੁ ਰਾਲਾ ॥੩॥
Sagal Charan Kee Eihu Man Rala ||3||
But my mind is the dust of all men's feet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਜਨਿ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥
Naanak Jan Gur Poora Paeia ||
Servant Nanak has found the Perfect Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਏਕੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥੪॥੩॥੫੪॥
Anthar Bahar Eaek Dhikhaeia ||4||3||54||
Inwardly and outwardly, He has shown me the One Lord. ||4||3||54||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Arjan Dev