Sathigur Hoe Dhaei-aal Th Surudhaa Pooree-ai
ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਰਧਾ ਪੂਰੀਐ ॥
in Section 'Satgur Guni Nidhaan Heh' of Amrit Keertan Gutka.
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Maajh Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਰਧਾ ਪੂਰੀਐ ॥
Sathigur Hoe Dhaeial Th Saradhha Pooreeai ||
When the True Guru is merciful, then your desires will be fulfilled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Maajh Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਨ ਕਬਹੂੰ ਝੂਰੀਐ ॥
Sathigur Hoe Dhaeial N Kabehoon Jhooreeai ||
When the True Guru is merciful, you will never grieve.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Maajh Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਦੁਖੁ ਨ ਜਾਣੀਐ ॥
Sathigur Hoe Dhaeial Tha Dhukh N Janeeai ||
When the True Guru is merciful, you will know no pain.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Maajh Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀਐ ॥
Sathigur Hoe Dhaeial Tha Har Rang Maneeai ||
When the True Guru is merciful, you will enjoy the Lord's Love.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Maajh Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਜਮ ਕਾ ਡਰੁ ਕੇਹਾ ॥
Sathigur Hoe Dhaeial Tha Jam Ka Ddar Kaeha ||
When the True Guru is merciful, then why should you fear death?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Maajh Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਸਦ ਹੀ ਸੁਖੁ ਦੇਹਾ ॥
Sathigur Hoe Dhaeial Tha Sadh Hee Sukh Dhaeha ||
When the True Guru is merciful, the body is always at peace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Maajh Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈਐ ॥
Sathigur Hoe Dhaeial Tha Nav Nidhh Paeeai ||
When the True Guru is merciful, the nine treasures are obtained.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Maajh Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤ ਸਚਿ ਸਮਾਈਐ ॥੨੫॥
Sathigur Hoe Dhaeial Th Sach Samaeeai ||25||
When the True Guru is merciful, you shall be absorbed in the True Lord. ||25||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Maajh Guru Amar Das