Sathigur Meraa Bemuhuthaaj
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਬੇਮੁਹਤਾਜੁ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Bhaira-o on Page 213
in Section 'Satgur Guni Nidhaan Heh' of Amrit Keertan Gutka.

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ

Bhairo Mehala 5 ||

Bhairao, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਬੇਮੁਹਤਾਜੁ

Sathigur Maera Baemuhathaj ||

My True Guru is totally independent.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਮੇਰੇ ਸਚਾ ਸਾਜੁ

Sathigur Maerae Sacha Saj ||

My True Guru is adorned with Truth.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸਭਸ ਕਾ ਦਾਤਾ

Sathigur Maera Sabhas Ka Dhatha ||

My True Guru is the Giver of all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥੧॥

Sathigur Maera Purakh Bidhhatha ||1||

My True Guru is the Primal Creator Lord, the Architect of Destiny. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਜੈਸਾ ਨਾਹੀ ਕੋ ਦੇਵ

Gur Jaisa Nahee Ko Dhaev ||

There is no deity equal to the Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਸੁ ਲਾਗਾ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jis Masathak Bhag S Laga Saev ||1|| Rehao ||

Whoever has good destiny inscribed on his forehead, applies himself to seva - selfless service. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸਰਬ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੈ

Sathigur Maera Sarab Prathipalai ||

My True Guru is the Sustainer and Cherisher of all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੨੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲੈ

Sathigur Maera Mar Jeevalai ||

My True Guru kills and revives.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੨੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਮੇਰੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਪ੍ਰਗਟੁ ਭਈ ਹੈ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥੨॥

Sathigur Maerae Kee Vaddiaee || Pragatt Bhee Hai Sabhanee Thhaee ||2||

The glorious greatness of my True Guru has become manifest everywhere. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੨੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਤਾਣੁ ਨਿਤਾਣੁ

Sathigur Maera Than Nithan ||

My True Guru is the power of the powerless.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੨੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਘਰਿ ਦੀਬਾਣੁ

Sathigur Maera Ghar Dheeban ||

My True Guru is my home and court.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੨੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਇਆ

Sathigur Kai Ho Sadh Bal Jaeia ||

I am forever a sacrifice to the True Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੨੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਗਟੁ ਮਾਰਗੁ ਜਿਨਿ ਕਰਿ ਦਿਖਲਾਇਆ ॥੩॥

Pragatt Marag Jin Kar Dhikhalaeia ||3||

He has shown me the path. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੨੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਤਿਸੁ ਭਉ ਬਿਆਪੈ

Jin Gur Saevia This Bho N Biapai ||

One who serves the Guru is not afflicted with fear.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੨੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਤਿਸੁ ਦੁਖੁ ਸੰਤਾਪੈ

Jin Gur Saevia This Dhukh N Santhapai ||

One who serves the Guru does not suffer in pain.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੨੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਸੋਧੇ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ

Naanak Sodhhae Sinmrith Baedh ||

Nanak has studied the Simritees and the Vedas.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੨੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਨਾਹੀ ਭੇਦ ॥੪॥੧੧॥੨੪॥

Parabreham Gur Nahee Bhaedh ||4||11||24||

There is no difference between the Supreme Lord God and the Guru. ||4||11||24||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੧੩ ਪੰ. ੩੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev