Sathigur Milai So Murun Dhikhaaee
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਸੁ ਮਰਣੁ ਦਿਖਾਏ ॥
in Section 'Dharshan Piasee Dhinas Raath' of Amrit Keertan Gutka.
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Gourree Mehala 1 ||
Gauree, First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਸੁ ਮਰਣੁ ਦਿਖਾਏ ॥
Sathigur Milai S Maran Dhikhaeae ||
Meeting the True Guru, we are shown the way to die.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੨੦
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਮਰਣ ਰਹਣ ਰਸੁ ਅੰਤਰਿ ਭਾਏ ॥
Maran Rehan Ras Anthar Bhaeae ||
Remaining alive in this death brings joy deep within.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੨੧
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿ ਗਗਨ ਪੁਰੁ ਪਾਏ ॥੧॥
Garab Nivar Gagan Pur Paeae ||1||
Overcoming egotistical pride, the Tenth Gate is found. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੨੨
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇ ਆਏ ਨਹੀ ਰਹਣਾ ॥
Maran Likhae Aeae Nehee Rehana ||
Death is pre-ordained - no one who comes can remain here.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੨੩
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਾਪਿ ਰਹਣੁ ਹਰਿ ਸਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Har Jap Jap Rehan Har Sarana ||1|| Rehao ||
So chant and meditate on the Lord, and remain in the Sanctuary of the Lord. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੨੪
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਦੁਬਿਧਾ ਭਾਗੈ ॥
Sathigur Milai Th Dhubidhha Bhagai ||
Meeting the True Guru, duality is dispelled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੨੫
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਕਮਲੁ ਬਿਗਾਸਿ ਮਨੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਲਾਗੈ ॥
Kamal Bigas Man Har Prabh Lagai ||
The heart-lotus blossoms forth, and the mind is attached to the Lord God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੨੬
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ਮਹਾ ਰਸੁ ਆਗੈ ॥੨॥
Jeevath Marai Meha Ras Agai ||2||
One who remains dead while yet alive obtains the greatest happiness hereafter. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੨੭
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਚ ਸੰਜਮਿ ਸੂਚਾ ॥
Sathigur Miliai Sach Sanjam Soocha ||
Meeting the True Guru, one becomes truthful, chaste and pure.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੨੮
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਗੁਰ ਕੀ ਪਉੜੀ ਊਚੋ ਊਚਾ ॥
Gur Kee Pourree Oocho Oocha ||
Climbing up the steps of the Guru's Path, one becomes the highest of the high.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੨੯
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਮੂਚਾ ॥੩॥
Karam Milai Jam Ka Bho Moocha ||3||
When the Lord grants His Mercy, the fear of death is conquered. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੩੦
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਮਿਲਿ ਅੰਕਿ ਸਮਾਇਆ ॥
Gur Miliai Mil Ank Samaeia ||
Uniting in Guru's Union, we are absorbed in His Loving Embrace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੩੧
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਘਰੁ ਮਹਲੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥
Kar Kirapa Ghar Mehal Dhikhaeia ||
Granting His Grace, He reveals the Mansion of His Presence, within the home of the self.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੩੨
Raag Gauri Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥੪॥੯॥
Naanak Houmai Mar Milaeia ||4||9||
O Nanak, conquering egotism, we are absorbed into the Lord. ||4||9||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੩ ਪੰ. ੩੩
Raag Gauri Guru Nanak Dev