Sathigur Mo Ko Keeno Dhaan
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bhairo Mehala 5 ||
Bhairao, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥
Sathigur Mo Ko Keeno Dhan ||
The True Guru has blessed me with this gift.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਮੋਲ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਦੀਨੋ ਨਾਮੁ ॥
Amol Rathan Har Dheeno Nam ||
He has given me the Priceless Jewel of the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਸਹਜ ਬਿਨੋਦ ਚੋਜ ਆਨੰਤਾ ॥
Sehaj Binodh Choj Anantha ||
Now, I intuitively enjoy endless pleasures and wondrous play.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਲਿਓ ਅਚਿੰਤਾ ॥੧॥
Naanak Ko Prabh Miliou Achintha ||1||
God has spontaneously met with Nanak. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕੀਰਤਿ ਹਰਿ ਸਾਚੀ ॥
Kahu Naanak Keerath Har Sachee ||
Says Nanak, True is the Kirtan of the Lord's Praise.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਤਿਸੁ ਸੰਗਿ ਮਨੁ ਰਾਚੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bahur Bahur This Sang Man Rachee ||1|| Rehao ||
Again and again, my mind remains immersed in it. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਭੋਜਨ ਭਾਉ ॥
Achinth Hamarai Bhojan Bhao ||
Spontaneously, I feed on the Love of God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਲੀਚੈ ਨਾਉ ॥
Achinth Hamarai Leechai Nao ||
Spontaneously, I take God's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਸਬਦਿ ਉਧਾਰ ॥
Achinth Hamarai Sabadh Oudhhar ||
Spontaneously, I am saved by the Word of the Shabad.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ॥੨॥
Achinth Hamarai Bharae Bhanddar ||2||
Spontaneously, my treasures are filled to overflowing. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਕਾਰਜ ਪੂਰੇ ॥
Achinth Hamarai Karaj Poorae ||
Spontaneously, my works are perfectly accomplished.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਲਥੇ ਵਿਸੂਰੇ ॥
Achinth Hamarai Lathhae Visoorae ||
Spontaneously, I am rid of sorrow.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਬੈਰੀ ਮੀਤਾ ॥
Achinth Hamarai Bairee Meetha ||
Spontaneously, my enemies have become friends.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤੋ ਹੀ ਇਹੁ ਮਨੁ ਵਸਿ ਕੀਤਾ ॥੩॥
Achintho Hee Eihu Man Vas Keetha ||3||
Spontaneously, I have brought my mind under control. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਪ੍ਰਭੂ ਹਮ ਕੀਆ ਦਿਲਾਸਾ ॥
Achinth Prabhoo Ham Keea Dhilasa ||
Spontaneously, God has comforted me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੀ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ॥
Achinth Hamaree Pooran Asa ||
Spontaneously, my hopes have been fulfilled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮ੍ਹ੍ਹਾ ਕਉ ਸਗਲ ਸਿਧਾਂਤੁ ॥
Achinth Hamha Ko Sagal Sidhhanth ||
Spontaneously, I have totally realized the essence of reality.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤੁ ਹਮ ਕਉ ਗੁਰਿ ਦੀਨੋ ਮੰਤੁ ॥੪॥
Achinth Ham Ko Gur Dheeno Manth ||4||
Spontaneously, I have been blessed with the Guru's Mantra. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੇ ਬਿਨਸੇ ਬੈਰ ॥
Achinth Hamarae Binasae Bair ||
Spontaneously, I am rid of hatred.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੇ ਮਿਟੇ ਅੰਧੇਰ ॥
Achinth Hamarae Mittae Andhhaer ||
Spontaneously, my darkness has been dispelled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤੋ ਹੀ ਮਨਿ ਕੀਰਤਨੁ ਮੀਠਾ ॥
Achintho Hee Man Keerathan Meetha ||
Spontaneously, the Kirtan of the Lord's Praise seems so sweet to my mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤੋ ਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਘਟਿ ਘਟਿ ਡੀਠਾ ॥੫॥
Achintho Hee Prabh Ghatt Ghatt Ddeetha ||5||
Spontaneously, I behold God in each and every heart. ||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਮਿਟਿਓ ਹੈ ਸਗਲੋ ਭਰਮਾ ॥
Achinth Mittiou Hai Sagalo Bharama ||
Spontaneously, all my doubts have been dispelled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਵਸਿਓ ਮਨਿ ਸੁਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮਾ ॥
Achinth Vasiou Man Sukh Bisrama ||
Spontaneously, peace and celestial harmony fill my mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਅਨਹਤ ਵਾਜੈ ॥
Achinth Hamarai Anehath Vajai ||
Spontaneously, the Unstruck Melody of the Sound-current resounds within me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਗੋਬਿੰਦੁ ਗਾਜੈ ॥੬॥
Achinth Hamarai Gobindh Gajai ||6||
Spontaneously, the Lord of the Universe has revealed Himself to me. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਮਨੁ ਪਤੀਆਨਾ ॥
Achinth Hamarai Man Patheeana ||
Spontaneously, my mind has been pleased and appeased.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਿਹਚਲ ਧਨੀ ਅਚਿੰਤੁ ਪਛਾਨਾ ॥
Nihachal Dhhanee Achinth Pashhana ||
I have spontaneously realized the Eternal, Unchanging Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤੋ ਉਪਜਿਓ ਸਗਲ ਬਿਬੇਕਾ ॥
Achintho Oupajiou Sagal Bibaeka ||
Spontaneously, all wisdom and knowledge has welled up within me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਚਰੀ ਹਥਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਟੇਕਾ ॥੭॥
Achinth Charee Hathh Har Har Ttaeka ||7||
Spontaneously, the Support of the Lord, Har, Har, has come into my hands. ||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਪ੍ਰਭੂ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਲੇਖੁ ॥
Achinth Prabhoo Dhhur Likhia Laekh ||
Spontaneously, God has recorded my pre-ordained destiny.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਚਿੰਤ ਮਿਲਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ਏਕੁ ॥
Achinth Miliou Prabh Thakur Eaek ||
Spontaneously, the One Lord and Master God has met me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚਿੰਤ ਅਚਿੰਤਾ ਸਗਲੀ ਗਈ ॥
Chinth Achintha Sagalee Gee ||
Spontaneously, all my cares and worries have been taken away.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਨਾਨਕ ਨਾਨਕ ਮਈ ॥੮॥੩॥੬॥
Prabh Naanak Naanak Naanak Mee ||8||3||6||
Nanak, Nanak, Nanak, has merged into the Image of God. ||8||3||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev