Sathigur Mo Ko Keeno Dhaan
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Bhaira-o on Page 881
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ

Bhairo Mehala 5 ||

Bhairao, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ

Sathigur Mo Ko Keeno Dhan ||

The True Guru has blessed me with this gift.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਮੋਲ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਦੀਨੋ ਨਾਮੁ

Amol Rathan Har Dheeno Nam ||

He has given me the Priceless Jewel of the Lord's Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਹਜ ਬਿਨੋਦ ਚੋਜ ਆਨੰਤਾ

Sehaj Binodh Choj Anantha ||

Now, I intuitively enjoy endless pleasures and wondrous play.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਲਿਓ ਅਚਿੰਤਾ ॥੧॥

Naanak Ko Prabh Miliou Achintha ||1||

God has spontaneously met with Nanak. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕੀਰਤਿ ਹਰਿ ਸਾਚੀ

Kahu Naanak Keerath Har Sachee ||

Says Nanak, True is the Kirtan of the Lord's Praise.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਤਿਸੁ ਸੰਗਿ ਮਨੁ ਰਾਚੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Bahur Bahur This Sang Man Rachee ||1|| Rehao ||

Again and again, my mind remains immersed in it. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਭੋਜਨ ਭਾਉ

Achinth Hamarai Bhojan Bhao ||

Spontaneously, I feed on the Love of God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਲੀਚੈ ਨਾਉ

Achinth Hamarai Leechai Nao ||

Spontaneously, I take God's Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਸਬਦਿ ਉਧਾਰ

Achinth Hamarai Sabadh Oudhhar ||

Spontaneously, I am saved by the Word of the Shabad.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ॥੨॥

Achinth Hamarai Bharae Bhanddar ||2||

Spontaneously, my treasures are filled to overflowing. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਕਾਰਜ ਪੂਰੇ

Achinth Hamarai Karaj Poorae ||

Spontaneously, my works are perfectly accomplished.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਲਥੇ ਵਿਸੂਰੇ

Achinth Hamarai Lathhae Visoorae ||

Spontaneously, I am rid of sorrow.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਬੈਰੀ ਮੀਤਾ

Achinth Hamarai Bairee Meetha ||

Spontaneously, my enemies have become friends.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤੋ ਹੀ ਇਹੁ ਮਨੁ ਵਸਿ ਕੀਤਾ ॥੩॥

Achintho Hee Eihu Man Vas Keetha ||3||

Spontaneously, I have brought my mind under control. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਪ੍ਰਭੂ ਹਮ ਕੀਆ ਦਿਲਾਸਾ

Achinth Prabhoo Ham Keea Dhilasa ||

Spontaneously, God has comforted me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੀ ਪੂਰਨ ਆਸਾ

Achinth Hamaree Pooran Asa ||

Spontaneously, my hopes have been fulfilled.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮ੍ਹ੍ਹਾ ਕਉ ਸਗਲ ਸਿਧਾਂਤੁ

Achinth Hamha Ko Sagal Sidhhanth ||

Spontaneously, I have totally realized the essence of reality.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤੁ ਹਮ ਕਉ ਗੁਰਿ ਦੀਨੋ ਮੰਤੁ ॥੪॥

Achinth Ham Ko Gur Dheeno Manth ||4||

Spontaneously, I have been blessed with the Guru's Mantra. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੇ ਬਿਨਸੇ ਬੈਰ

Achinth Hamarae Binasae Bair ||

Spontaneously, I am rid of hatred.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੇ ਮਿਟੇ ਅੰਧੇਰ

Achinth Hamarae Mittae Andhhaer ||

Spontaneously, my darkness has been dispelled.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤੋ ਹੀ ਮਨਿ ਕੀਰਤਨੁ ਮੀਠਾ

Achintho Hee Man Keerathan Meetha ||

Spontaneously, the Kirtan of the Lord's Praise seems so sweet to my mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤੋ ਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਘਟਿ ਘਟਿ ਡੀਠਾ ॥੫॥

Achintho Hee Prabh Ghatt Ghatt Ddeetha ||5||

Spontaneously, I behold God in each and every heart. ||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਮਿਟਿਓ ਹੈ ਸਗਲੋ ਭਰਮਾ

Achinth Mittiou Hai Sagalo Bharama ||

Spontaneously, all my doubts have been dispelled.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਵਸਿਓ ਮਨਿ ਸੁਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮਾ

Achinth Vasiou Man Sukh Bisrama ||

Spontaneously, peace and celestial harmony fill my mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਅਨਹਤ ਵਾਜੈ

Achinth Hamarai Anehath Vajai ||

Spontaneously, the Unstruck Melody of the Sound-current resounds within me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਗੋਬਿੰਦੁ ਗਾਜੈ ॥੬॥

Achinth Hamarai Gobindh Gajai ||6||

Spontaneously, the Lord of the Universe has revealed Himself to me. ||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਹਮਾਰੈ ਮਨੁ ਪਤੀਆਨਾ

Achinth Hamarai Man Patheeana ||

Spontaneously, my mind has been pleased and appeased.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਿਹਚਲ ਧਨੀ ਅਚਿੰਤੁ ਪਛਾਨਾ

Nihachal Dhhanee Achinth Pashhana ||

I have spontaneously realized the Eternal, Unchanging Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੨੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤੋ ਉਪਜਿਓ ਸਗਲ ਬਿਬੇਕਾ

Achintho Oupajiou Sagal Bibaeka ||

Spontaneously, all wisdom and knowledge has welled up within me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਚਰੀ ਹਥਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਟੇਕਾ ॥੭॥

Achinth Charee Hathh Har Har Ttaeka ||7||

Spontaneously, the Support of the Lord, Har, Har, has come into my hands. ||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਪ੍ਰਭੂ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਲੇਖੁ

Achinth Prabhoo Dhhur Likhia Laekh ||

Spontaneously, God has recorded my pre-ordained destiny.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਅਚਿੰਤ ਮਿਲਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ਏਕੁ

Achinth Miliou Prabh Thakur Eaek ||

Spontaneously, the One Lord and Master God has met me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਚਿੰਤ ਅਚਿੰਤਾ ਸਗਲੀ ਗਈ

Chinth Achintha Sagalee Gee ||

Spontaneously, all my cares and worries have been taken away.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਨਾਨਕ ਨਾਨਕ ਮਈ ॥੮॥੩॥੬॥

Prabh Naanak Naanak Naanak Mee ||8||3||6||

Nanak, Nanak, Nanak, has merged into the Image of God. ||8||3||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੧ ਪੰ. ੩੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev