Seeh Pujoothee Bukuree Murudhee Ho-ee Hurr Hurr Husee
ਸੀਹ ਪਜੂਤੀ ਬਕਰੀ ਮਰਦੀ ਹੋਈ ਹੜ ਹੜ ਹਸੀ॥

This shabad is by Bhai Gurdas in Vaaran on Page 657
in Section 'Dhayaa Janee Jee Kee' of Amrit Keertan Gutka.

ਸੀਹ ਪਜੂਤੀ ਬਕਰੀ ਮਰਦੀ ਹੋਈ ਹੜ ਹੜ ਹਸੀ॥

Seeh Pajoothee Bakaree Maradhee Hoee Harr Harr Hasee||

A goat was caught by a lion and while about to die, it gave out a horse­ laugh.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੭ ਪੰ. ੨੯
Vaaran Bhai Gurdas


ਸੀਹੁ ਪੁਛੈ ਵਿਸਮਾਦੁ ਹੋਇ ਇਤੁ ਅਉਸਰਿ ਕਿਤੁ ਰਹਸਿ ਰਹਸੀ॥

Seehu Pushhai Visamadh Hoe Eith Aousar Kith Rehas Rehasee||

The surprised lion asked why it was so happy at such a moment (of its death).

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੭ ਪੰ. ੩੦
Vaaran Bhai Gurdas


ਬਿਨਉ ਕਰੇਂਦੀ ਬਕਰੀ ਪੁਤ੍ਰ ਅਸਾਡੇ ਕੀਚਨਿ ਖਸੀ॥

Bino Karaenadhee Bakaree Puthr Asaddae Keechan Khasee||

Humbly the goat replied that the testicals of our male progeny are crushed in order to castrate them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੭ ਪੰ. ੩੧
Vaaran Bhai Gurdas


ਅਕ ਧਤੂਰਾ ਖਾਧਿਆਂ ਕੁਹਿ ਕੁਹਿ ਖਲ ਉਖਲਿ ਵਿਣਸੀ॥

Ak Dhhathoora Khadhhiaan Kuhi Kuhi Khal Oukhal Vinasee||

We eat only wild plants of arid regions yet our skin is peeled and pounded.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੭ ਪੰ. ੩੨
Vaaran Bhai Gurdas


ਮਾਸੁ ਖਾਨਿ ਗਲ ਵਢਿ ਕੈ ਹਾਲੁ ਤਿਨਾੜਾ ਕਉਣੁ ਹੋਵਸੀ॥

Mas Khan Gal Vadt Kai Hal Thinarra Koun Hovasee||

I think about the plight of those (like you) who cut the throat of others and eat their flesh.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੭ ਪੰ. ੩੩
Vaaran Bhai Gurdas


ਗਰਬੁ ਗਰੀਬੀ ਦੇਹ ਖੇਹ ਖਾਜੁ ਅਖਾਜੁ ਅਕਾਜੁ ਕਰਸੀ॥

Garab Gareebee Dhaeh Khaeh Khaj Akhaj Akaj Karasee||

The body of both of the proud and the humble will become dust ultimately, but, even then the body of the arrogant (lion) is inedible and that of the humble (goat) attaims the status of edible.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੭ ਪੰ. ੩੪
Vaaran Bhai Gurdas


ਜਗਿ ਆਇਆ ਸਭ ਕੋਇ ਮਰਸੀ ॥੧੭॥

Jag Aeia Sabh Koe Marasee ||17||

All who came to this world have to die ultimately.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੭ ਪੰ. ੩੫
Vaaran Bhai Gurdas