Sukh Nidhaan Preethum Prubh Mere
ਸੁਖ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Bilaaval on Page 911
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ

Bilaval Mehala 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸੁਖ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ

Sukh Nidhhan Preetham Prabh Maerae ||

You are the treasure of peace, O my Beloved God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਅਗਨਤ ਗੁਣ ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੇ

Aganath Gun Thakur Prabh Thaerae ||

Your Glories are uncounted, O God, my Lord and Master.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਅਨਾਥ ਤੁਮਰੀ ਸਰਣਾਈ

Mohi Anathh Thumaree Saranaee ||

I am an orphan, entering Your Sanctuary.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਚਰਨ ਧਿਆਈ ॥੧॥

Kar Kirapa Har Charan Dhhiaee ||1||

Have Mercy on me, O Lord, that I may meditate on Your Feet. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਬਸਹੁ ਮਨਿ ਆਇ

Dhaeia Karahu Basahu Man Ae ||

Take pity upon me, and abide within my mind;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਨ ਲੀਜੈ ਲੜਿ ਲਾਇ ਰਹਾਉ

Mohi Niragun Leejai Larr Lae || Rehao ||

I am worthless - please let me grasp hold of the hem of Your robe. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭੁ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ਤਾ ਕੈਸੀ ਭੀੜ

Prabh Chith Avai Tha Kaisee Bheerr ||

When God comes into my consciousness, what misfortune can strike me?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਸੇਵਕ ਨਾਹੀ ਜਮ ਪੀੜ

Har Saevak Nahee Jam Peerr ||

The Lord's servant does not suffer pain from the Messenger of Death.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਦੂਖ ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਨਸੇ

Sarab Dhookh Har Simarath Nasae ||

All pains are dispelled, when one remembers the Lord in meditation;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੨੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਬਸੈ ॥੨॥

Ja Kai Sang Sadha Prabh Basai ||2||

God abides with him forever. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੨੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਆਧਾਰੁ

Prabh Ka Nam Man Than Adhhar ||

The Name of God is the Support of my mind and body.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੨੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਬਿਸਰਤ ਨਾਮੁ ਹੋਵਤ ਤਨੁ ਛਾਰੁ

Bisarath Nam Hovath Than Shhar ||

Forgetting the Naam, the Name of the Lord, the body is reduced to ashes.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੨੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਚਿਤਿ ਆਏ ਪੂਰਨ ਸਭ ਕਾਜ

Prabh Chith Aeae Pooran Sabh Kaj ||

When God comes into my consciousness, all my affairs are resolved.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੨੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਸਭ ਕਾ ਮੁਹਤਾਜ ॥੩॥

Har Bisarath Sabh Ka Muhathaj ||3||

Forgetting the Lord, one becomes subservient to all. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੩੦
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੰਗਿ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ

Charan Kamal Sang Lagee Preeth ||

I am in love with the Lotus Feet of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੩੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਬਿਸਰਿ ਗਈ ਸਭ ਦੁਰਮਤਿ ਰੀਤਿ

Bisar Gee Sabh Dhuramath Reeth ||

I am rid of all evil-minded ways.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੩੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੰਤ

Man Than Anthar Har Har Manth ||

The Mantra of the Lord's Name, Har, Har, is deep within my mind and body.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੩੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਭਗਤਨ ਕੈ ਘਰਿ ਸਦਾ ਅਨੰਦ ॥੪॥੩॥

Naanak Bhagathan Kai Ghar Sadha Anandh ||4||3||

O Nanak, eternal bliss fills the home of the Lord's devotees. ||4||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੧ ਪੰ. ੩੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev