Sunn Sundhi-aa Theree Dhev Dhevaakur Adhupath Aadh Sumaa-ee
ਸੁੰਨ ਸੰਧਿਆ ਤੇਰੀ ਦੇਵ ਦੇਵਾਕਰ ਅਧਪਤਿ ਆਦਿ ਸਮਾਈ ॥
in Section 'Aarthee' of Amrit Keertan Gutka.
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ॥
Prabhathee ||
Prabhaatee:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Parbhati Bhagat Kabir
ਸੁੰਨ ਸੰਧਿਆ ਤੇਰੀ ਦੇਵ ਦੇਵਾਕਰ ਅਧਪਤਿ ਆਦਿ ਸਮਾਈ ॥
Sunn Sandhhia Thaeree Dhaev Dhaevakar Adhhapath Adh Samaee ||
Hear my prayer, Lord; You are the Divine Light of the Divine, the Primal, All-pervading Master.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Parbhati Bhagat Kabir
ਸਿਧ ਸਮਾਧਿ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ਲਾਗਿ ਰਹੇ ਸਰਨਾਈ ॥੧॥
Sidhh Samadhh Anth Nehee Paeia Lag Rehae Saranaee ||1||
The Siddhas in Samaadhi have not found Your limits. They hold tight to the Protection of Your Sanctuary. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Parbhati Bhagat Kabir
ਲੇਹੁ ਆਰਤੀ ਹੋ ਪੁਰਖ ਨਿਰੰਜਨ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਜਹੁ ਭਾਈ ॥
Laehu Arathee Ho Purakh Niranjan Sathigur Poojahu Bhaee ||
Worship and adoration of the Pure, Primal Lord comes by worshipping the True Guru, O Siblings of Destiny.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Parbhati Bhagat Kabir
ਠਾਢਾ ਬ੍ਰਹਮਾ ਨਿਗਮ ਬੀਚਾਰੈ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖਿਆ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Thadta Brehama Nigam Beecharai Alakh N Lakhia Jaee ||1|| Rehao ||
Standing at His Door, Brahma studies the Vedas, but he cannot see the Unseen Lord. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Parbhati Bhagat Kabir
ਤਤੁ ਤੇਲੁ ਨਾਮੁ ਕੀਆ ਬਾਤੀ ਦੀਪਕੁ ਦੇਹ ਉਜ੍ਹਾਰਾ ॥
Thath Thael Nam Keea Bathee Dheepak Dhaeh Oujyara ||
With the oil of knowledge about the essence of reality, and the wick of the Naam, the Name of the Lord, this lamp illluminates my body.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Parbhati Bhagat Kabir
ਜੋਤਿ ਲਾਇ ਜਗਦੀਸ ਜਗਾਇਆ ਬੂਝੈ ਬੂਝਨਹਾਰਾ ॥੨॥
Joth Lae Jagadhees Jagaeia Boojhai Boojhanehara ||2||
I have applied the Light of the Lord of the Universe, and lit this lamp. God the Knower knows. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Parbhati Bhagat Kabir
ਪੰਚੇ ਸਬਦ ਅਨਾਹਦ ਬਾਜੇ ਸੰਗੇ ਸਾਰਿੰਗਪਾਨੀ ॥
Panchae Sabadh Anahadh Bajae Sangae Saringapanee ||
The Unstruck Melody of the Panch Shabad, the Five Primal Sounds, vibrates and resounds. I dwell with the Lord of the World.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Parbhati Bhagat Kabir
ਕਬੀਰ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਆਰਤੀ ਕੀਨੀ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਾਨੀ ॥੩॥੫॥
Kabeer Dhas Thaeree Arathee Keenee Nirankar Nirabanee ||3||5||
Kabeer, Your slave, performs this Aartee, this lamp-lit worship service for You, O Formless Lord of Nirvaanaa. ||3||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੬ ਪੰ. ੧੯
Raag Parbhati Bhagat Kabir