Sunthaa Kee Hoe Dhaasuree Eehu Achaaraa Sikh Ree
ਸੰਤਾ ਕੀ ਹੋਇ ਦਾਸਰੀ ਏਹੁ ਅਚਾਰਾ ਸਿਖੁ ਰੀ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Asa on Page 591
in Section 'Mundhae Pir Bin Kiaa Seegar' of Amrit Keertan Gutka.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Asa Mehala 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੭
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੰਤਾ ਕੀ ਹੋਇ ਦਾਸਰੀ ਏਹੁ ਅਚਾਰਾ ਸਿਖੁ ਰੀ

Santha Kee Hoe Dhasaree Eaehu Achara Sikh Ree ||

Become the servant of the Saints, and learn this way of life.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਗੁਣਾ ਗੁਣ ਊਤਮੋ ਭਰਤਾ ਦੂਰਿ ਪਿਖੁ ਰੀ ॥੧॥

Sagal Guna Gun Oothamo Bharatha Dhoor N Pikh Ree ||1||

Of all virtues, the most sublime virtue is to see your Husband Lord near at hand. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਇਹੁ ਮਨੁ ਸੁੰਦਰਿ ਆਪਣਾ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਮਜੀਠੈ ਰੰਗਿ ਰੀ

Eihu Man Sundhar Apana Har Nam Majeethai Rang Ree ||

So, dye this mind of yours with the color of the Lord's Love.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤਿਆਗਿ ਸਿਆਣਪ ਚਾਤੁਰੀ ਤੂੰ ਜਾਣੁ ਗੁਪਾਲਹਿ ਸੰਗਿ ਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Thiag Sianap Chathuree Thoon Jan Gupalehi Sang Ree ||1|| Rehao ||

Renounce cleverness and cunning, and know that the Sustainer of the world is with you. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਭਰਤਾ ਕਹੈ ਸੁ ਮਾਨੀਐ ਏਹੁ ਸੀਗਾਰੁ ਬਣਾਇ ਰੀ

Bharatha Kehai S Maneeai Eaehu Seegar Banae Ree ||

Whatever your Husband Lord says, accept that, and make it your decoration.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਵਿਸਾਰੀਐ ਏਹੁ ਤੰਬੋਲਾ ਖਾਇ ਰੀ ॥੨॥

Dhooja Bhao Visareeai Eaehu Thanbola Khae Ree ||2||

Forget the love of duality, and chew upon this betel leaf. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਰਿ ਦੀਪਕੋ ਇਹ ਸਤ ਕੀ ਸੇਜ ਬਿਛਾਇ ਰੀ

Gur Ka Sabadh Kar Dheepako Eih Sath Kee Saej Bishhae Ree ||

Make the Word of the Guru's Shabad your lamp, and let your bed be Truth.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਆਠ ਪਹਰ ਕਰ ਜੋੜਿ ਰਹੁ ਤਉ ਭੇਟੈ ਹਰਿ ਰਾਇ ਰੀ ॥੩॥

Ath Pehar Kar Jorr Rahu Tho Bhaettai Har Rae Ree ||3||

Twenty-four hours a day, stand with your palms pressed together, and the Lord, your King, shall meet you. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤਿਸ ਹੀ ਚਜੁ ਸੀਗਾਰੁ ਸਭੁ ਸਾਈ ਰੂਪਿ ਅਪਾਰਿ ਰੀ

This Hee Chaj Seegar Sabh Saee Roop Apar Ree ||

She alone is cultured and embellished, and she alone is of incomparable beauty.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਾਈ ਸੁੋਹਾਗਣਿ ਨਾਨਕਾ ਜੋ ਭਾਣੀ ਕਰਤਾਰਿ ਰੀ ॥੪॥੧੬॥੧੧੮॥

Saee Suohagan Naanaka Jo Bhanee Karathar Ree ||4||16||118||

She alone is the happy soul-bride, O Nanak, who is pleasing to the Creator Lord. ||4||16||118||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੯੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Arjan Dev