Thaakur Sio Jaa Kee Ban Aa-ee
ਠਾਕੁਰ ਸਿਉ ਜਾ ਕੀ ਬਨਿ ਆਈ
in Section 'Har Ka Simran Jo Kure' of Amrit Keertan Gutka.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Asa Mehala 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਠਾਕੁਰ ਸਿਉ ਜਾ ਕੀ ਬਨਿ ਆਈ ॥
Thakur Sio Ja Kee Ban Aee ||
Those who are attuned to their Lord and Master
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਭੋਜਨ ਪੂਰਨ ਰਹੇ ਅਘਾਈ ॥੧॥
Bhojan Pooran Rehae Aghaee ||1||
Are satisfied and fulfilled with the perfect food. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਕਛੂ ਨ ਥੋਰਾ ਹਰਿ ਭਗਤਨ ਕਉ ॥
Kashhoo N Thhora Har Bhagathan Ko ||
The Lord's devotees never run short of anything.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਖਾਤ ਖਰਚਤ ਬਿਲਛਤ ਦੇਵਨ ਕਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Khath Kharachath Bilashhath Dhaevan Ko ||1|| Rehao ||
They have plenty to eat, spend, enjoy and give. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਾ ਕਾ ਧਨੀ ਅਗਮ ਗੁਸਾਈ ॥
Ja Ka Dhhanee Agam Gusaee ||
One who has the Unfathomable Lord of the Universe as his Master
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਮਾਨੁਖ ਕੀ ਕਹੁ ਕੇਤ ਚਲਾਈ ॥੨॥
Manukh Kee Kahu Kaeth Chalaee ||2||
- how can any mere mortal stand up to him? ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੭
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਦਸ ਅਸਟ ਸਿਧਾਈ ॥
Ja Kee Saeva Dhas Asatt Sidhhaee ||
One who is served by the eighteen supernatural powers of the Siddhas
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੮
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਪਲਕ ਦਿਸਟਿ ਤਾ ਕੀ ਲਾਗਹੁ ਪਾਈ ॥੩॥
Palak Dhisatt Tha Kee Lagahu Paee ||3||
- grasp his feet, even for an instant. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਾ ਕਉ ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ॥
Ja Ko Dhaeia Karahu Maerae Suamee ||
That one, upon whom You have showered Your Mercy, O my Lord Master
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਾਹੀ ਤਿਨ ਕਾਮੀ ॥੪॥੨੮॥੭੯॥
Kahu Naanak Nahee Thin Kamee ||4||28||79||
- says Nanak, he does not lack anything. ||4||28||79||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Arjan Dev