This Kee Suran Naahee Bho Sog
ਤਿਸ ਕੀ ਸਰਣਿ ਨਾਹੀ ਭਉ ਸੋਗੁ

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri on Page 882
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ

Gourree Guaraeree Mehala 5 ||

Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੨੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਿਸ ਕੀ ਸਰਣਿ ਨਾਹੀ ਭਉ ਸੋਗੁ

This Kee Saran Nahee Bho Sog ||

In His Sanctuary, there is no fear or sorrow.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੨੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਉਸ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕਛੂ ਹੋਗੁ

Ous Thae Bahar Kashhoo N Hog ||

Without Him, nothing at all can be done.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੨੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਜੀ ਸਿਆਣਪ ਬਲ ਬੁਧਿ ਬਿਕਾਰ

Thajee Sianap Bal Budhh Bikar ||

I have renounced clever tricks, power and intellectual corruption.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੩੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਕੀ ਰਾਖਨਹਾਰ ॥੧॥

Dhas Apanae Kee Rakhanehar ||1||

God is the Protector of His servant. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੩੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਪਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰੰਗਿ

Jap Man Maerae Ram Ram Rang ||

Meditate, O my mind, on the Lord, Raam, Raam, with love.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੩੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਘਰਿ ਬਾਹਰਿ ਤੇਰੈ ਸਦ ਸੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Ghar Bahar Thaerai Sadh Sang ||1|| Rehao ||

Within your home, and beyond it, He is always with you. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੩੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਿਸ ਕੀ ਟੇਕ ਮਨੈ ਮਹਿ ਰਾਖੁ

This Kee Ttaek Manai Mehi Rakh ||

Keep His Support in your mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੩੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਚਾਖੁ

Gur Ka Sabadh Anmrith Ras Chakh ||

Taste the ambrosial essence, the Word of the Guru's Shabad.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੩੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਵਰਿ ਜਤਨ ਕਹਹੁ ਕਉਨ ਕਾਜ

Avar Jathan Kehahu Koun Kaj ||

Of what use are other efforts?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੩੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖੈ ਆਪਿ ਲਾਜ ॥੨॥

Kar Kirapa Rakhai Ap Laj ||2||

Showing His Mercy, the Lord Himself protects our honor. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੩੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਿਆ ਮਾਨੁਖ ਕਹਹੁ ਕਿਆ ਜੋਰੁ

Kia Manukh Kehahu Kia Jor ||

What is the human? What power does he have?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੩੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਝੂਠਾ ਮਾਇਆ ਕਾ ਸਭੁ ਸੋਰੁ

Jhootha Maeia Ka Sabh Sor ||

All the tumult of Maya is false.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੩੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਰਣ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਸੁਆਮੀ

Karan Karavanehar Suamee ||

Our Lord and Master is the One who acts, and causes others to act.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੪੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੩॥

Sagal Ghatta Kae Antharajamee ||3||

He is the Inner-knower, the Searcher of all hearts. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੪੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਸੁਖੁ ਸਾਚਾ ਏਹੁ

Sarab Sukha Sukh Sacha Eaehu ||

Of all comforts, this is the true comfort.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੪੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਮਨੈ ਮਹਿ ਲੇਹੁ

Gur Oupadhaes Manai Mehi Laehu ||

Keep the Guru's Teachings in your mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੪੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕਉ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਗੀ

Ja Ko Ram Nam Liv Lagee ||

Those who bear love for the Name of the Lord

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੪੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋ ਧੰਨੁ ਵਡਭਾਗੀ ॥੪॥੭॥੭੬॥

Kahu Naanak So Dhhann Vaddabhagee ||4||7||76||

- says Nanak, they are blessed, and very fortunate. ||4||7||76||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੨ ਪੰ. ੪੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev