Thripath Aaghaaee Sunthaa
ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਆਘਾਏ ਸੰਤਾ

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Maaroo on Page 954
in Section 'Kaaraj Sagal Savaaray' of Amrit Keertan Gutka.

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ

Maroo Mehala 5 ||

Maaroo, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਆਘਾਏ ਸੰਤਾ

Thripath Aghaeae Santha ||

The Saints are fulfilled and satisfied;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੨
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਜਾਨੇ ਜਿਨ ਮੰਤਾ

Gur Janae Jin Mantha ||

They know the Guru's Mantra and the Teachings.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੩
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕੀ ਕਿਛੁ ਕਹਨੁ ਜਾਈ

Tha Kee Kishh Kehan N Jaee ||

They cannot even be described;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੪
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕਉ ਨਾਮ ਬਡਾਈ ॥੧॥

Ja Ko Nam Baddaee ||1||

They are blessed with the glorious greatness of the Naam, the Name of the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੫
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਲਾਲੁ ਅਮੋਲਾ ਲਾਲੋ

Lal Amola Lalo ||

My Beloved is a priceless jewel.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੬
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਅਗਹ ਅਤੋਲਾ ਨਾਮੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Ageh Athola Namo ||1|| Rehao ||

His Name is unattainable and immeasurable. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੭
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਅਵਿਗਤ ਸਿਉ ਮਾਨਿਆ ਮਾਨੋ

Avigath Sio Mania Mano ||

One whose mind is satisfied believing in the imperishable Lord God,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੮
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਗਿਆਨੋ

Guramukh Thath Giano ||

Becomes Gurmukh and attains the essence of spiritual wisdom.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੯
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਪੇਖਤ ਸਗਲ ਧਿਆਨੋ

Paekhath Sagal Dhhiano ||

He sees all in his meditation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਤਜਿਓ ਮਨ ਤੇ ਅਭਿਮਾਨੋ ॥੨॥

Thajiou Man Thae Abhimano ||2||

He banishes egotistical pride from his mind. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਨਿਹਚਲੁ ਤਿਨ ਕਾ ਠਾਣਾ

Nihachal Thin Ka Thana ||

Permanent is the place of those

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਤੇ ਮਹਲੁ ਪਛਾਣਾ

Gur Thae Mehal Pashhana ||

Who, through the Guru, realize the Mansion of the Lord's Presence.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਜਾਗੇ

Anadhin Gur Mil Jagae ||

Meeting the Guru, they remain awake and aware night and day;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਗੇ ॥੩॥

Har Kee Saeva Lagae ||3||

They are committed to the Lord's service. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਪੂਰਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਏ

Pooran Thripath Aghaeae ||

They are perfectly fulfilled and satisfied,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸੁਭਾਏ

Sehaj Samadhh Subhaeae ||

Intuitively absorbed in Samaadhi.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਭੰਡਾਰੁ ਹਾਥਿ ਆਇਆ

Har Bhanddar Hathh Aeia ||

The Lord's treasure comes into their hands;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ॥੪॥੭॥੨੩॥

Naanak Gur Thae Paeia ||4||7||23||

O Nanak, through the Guru, they attain it. ||4||7||23||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Maaroo Guru Arjan Dev