Intellectualism
ਬੋਧ ਮਤ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 1, Pauri 18 of 49
ਕਲਿਜੁਗਿ ਬੌਧੁ ਅਉਤਾਰੁ ਹੈ ਬੋਧ ਅਬੋਧੁ ਨ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਵੈ।
Kalijugi Bodhu Autaaru Hai Bodhu Abodhu N Drisatee Aavai |
In kalijug one finds intellectualism incarnate, but discriminating between knowledge and ignorance is nowhere.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੧੮ ਪੰ. ੧
ਕੋਇ ਨ ਕਿਸੈ ਵਰਜਈ ਸੋਈ ਕਰੇ ਜੋਈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ।
Koi N Kisai Varajaee Soee Karay Joee Mani Bhaavai |
Nobody interdicts anybody and everyone is behaving according in his whims.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੧੮ ਪੰ. ੨
ਕਿਸੇ ਪੁਜਾਈ ਸਿਲਾ ਸੁੰਨਿ ਕੋਈ ਗੋਰੀ ਮੜ੍ਹੀ ਪੁਜਾਵੈ।
Kisay Pujaaee Silaa Sunni Koee Goree Marhhee Pujaavai |
Someone instructs for the worship of the inert rocks and someone guides people to worship cemetries.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੧੮ ਪੰ. ੩
ਤੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰ ਪਾਖੰਡ ਕਰਿ ਕਲਹਿ ਕ੍ਰੋਧੁ ਬਹੁ ਵਾਦਿ ਵਧਾਵੈ।
Tantr Mantr Paakhand Kari Kalahi Krodhu Bahu Vaathhi Vadhavai |
Due to the tantra mantra and such hyprocricies, the tensions anger and quarrels have been increased.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੧੮ ਪੰ. ੪
ਆਪੋ ਧਾਪੀ ਹੋਇ ਕੈ ਨਿਆਰੈ ਨਿਆਰੈ ਧਰਮ ਚਲਾਵੈ।
Aapo Dhaapee Hoi Kai Niaaray Niaaray Dharam Chalaavai |
In the rat-race for selfish ends, different religions have been promulgated.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੧੮ ਪੰ. ੫
ਕੋਈ ਪੂਜੈ ਚੰਦੁ ਸੂਰੁ ਕੋਈ ਧਰਤਿ ਅਕਾਸੁ ਮਨਾਵੈ।
Koee Poojay Chandu Sooru Koee Dharati Akaasu Manaavai |
Someone is woshipping moons, someone sun and someone worshipping earth and sky.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੧੮ ਪੰ. ੬
ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੋ ਧਰਮਰਾਜ ਕੋਈ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ।
Paunu Paanee Baisantaro Dharam Raaj Koee Tripataavai |
Someone is propitiating air, water, fire and yama the god of death.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੧੮ ਪੰ. ੭
ਫੋਕਟਿ ਧਰਮੀ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਵੈ ॥੧੮॥
Fokati Dharamee Bharami Bhulaavai ||18 ||
These all are religious hypocrities and are tossing in delusions.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੧੮ ਪੰ. ੮