Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 1115 of 2820

ਸਸਤ੍ਰ ਹੀਨ ਜੁਧਾ ਪੈਠਬ ਅਰਥ ਹੀਨ ਬਿਚਾਰ ॥੬੦॥

Sasatar Heena Judhaa Na Paitthaba Artha Heena Bichaara ॥60॥

And without understaning the meaning how can one understand any problem?.60.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਭਰਥ - ੬੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਰਬ ਹੀਣ ਬਪਾਰ ਜੈਸਕ ਅਰਥ ਬਿਨੁ ਇਸ ਲੋਕ

Darba Heena Bapaara Jaisaka Artha Binu Eisa Loka ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਭਰਥ - ੬੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਆਂਖ ਹੀਣ ਬਿਲੋਕਬੋ ਜਗਿ ਕਾਮਕੇਲ ਅਕੋਕ

Aanakh Heena Bilokabo Jagi Kaamkela Akoka ॥

How can one indulge in trade without wealth? How can one visualise the lustful actions without eyes?

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਭਰਥ - ੬੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗਿਆਨ ਹੀਣ ਸੁ ਪਾਠ ਗੀਤਾ ਬੁਧਿ ਹੀਣ ਬਿਚਾਰ

Giaan Heena Su Paattha Geetaa Budhi Heena Bichaara ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਭਰਥ - ੬੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਿੰਮਤ ਹੀਨ ਜੁਧਾਨ ਜੂਝਬ ਕੇਲ ਹੀਣ ਕੁਮਾਰ ॥੬੧॥

Hiaanmata Heena Judhaan Joojhaba Kela Heena Kumaara ॥61॥

How can one recite Gita without knowledge and reflect upon it without intellect? How can one go to the battlefield without counrage.61

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਭਰਥ - ੬੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਉਨ ਕਉਨ ਗਨਾਈਐ ਜੇ ਭਏ ਭੂਮਿ ਮਹੀਪ

Kauna Kauna Ganaaeeeaai Je Bhaee Bhoomi Maheepa ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਭਰਥ - ੬੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਉਨ ਕਉਨ ਸੁ ਕਥੀਐ ਜਗਿ ਕੇ ਸੁ ਦ੍ਵੀਪ ਅਦ੍ਵੀਪ

Kauna Kauna Su Katheeaai Jagi Ke Su Daveepa Adaveepa ॥

How many kings were there? To want extent they be enumerated, and how far should the continents and regions of the world be described?

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਭਰਥ - ੬੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਾਸੁ ਕੀਨ ਗਨੈ ਵਹੈ ਇਮਿ ਔਰ ਕੀ ਨਹਿ ਸਕਤਿ

Jaasu Keena Gani Vahai Eimi Aour Kee Nahi Sakati ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਭਰਥ - ੬੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯੌ ਐਸ ਪਹਚਾਨੀਐ ਬਿਨੁ ਤਾਸੁ ਕੀ ਕੀਏ ਭਗਤਿ ॥੬੨॥

You Na Aaisa Pahachaaneeaai Binu Taasu Kee Keeee Bhagati ॥62॥

I have enumerated, only those which have come within my sight, I am unable to enumerate more and the this is also not possible without His devotion.62.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਭਰਥ - ੬੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਤਿ ਰਾਜਾ ਭਰਥ ਰਾਜ ਸਮਾਪਤੰ ॥੩॥੫॥

Eiti Raajaa Bhartha Raaja Samaapataan ॥3॥5॥


ਅਥ ਰਾਜਾ ਸਗਰ ਰਾਜ ਕਥਨੰ

Atha Raajaa Sagar Raaja Kathanaan ॥


ਰੂਆਲ ਛੰਦ

Rooaala Chhaand ॥

ROOAAL STANZA


ਸ੍ਰੇਸਟ ਸ੍ਰੇਸਟ ਭਏ ਜਿਤੇ ਇਹ ਭੂਮਿ ਆਨਿ ਨਰੇਸ

Saresatta Saresatta Bhaee Jite Eih Bhoomi Aani Naresa ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਉਨ ਤਉਨ ਉਚਾਰਹੋ ਤੁਮਰੇ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅਸੇਸ

Tauna Tauna Auchaaraho Tumare Parsaadi Asesa ॥

All the superb kings who had ruled over the earth, O Lord! With thy Grace, I describe at of them

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਰਥ ਰਾਜ ਬਿਤੀਤ ਭੇ ਭਏ ਰਾਜਾ ਸਗਰ ਰਾਜ

Bhartha Raaja Biteet Bhe Bhaee Raajaa Sagar Raaja ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰੁਦ੍ਰ ਕੀ ਤਪਸਾ ਕਰੀ ਲੀਅ ਲਛ ਸੁਤ ਉਪਰਾਜਿ ॥੬੩॥

Rudar Kee Tapasaa Karee Leea Lachha Suta Auparaaji ॥63॥

There was king sagar after Bharat, who meditated on Rudra and performed austerities, he obtained the boon of one lakh sons.63.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਕ੍ਰ ਬਕ੍ਰ ਧੁਜਾ ਗਦਾ ਭ੍ਰਿਤ ਸਰਬ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ

Chakar Bakar Dhujaa Gadaa Bhrita Sarab Raaja Kumaara ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਛ ਰੂਪ ਧਰੇ ਮਨੋ ਜਗਿ ਆਨਿ ਮੈਨ ਸੁ ਧਾਰ

Lachha Roop Dhare Mano Jagi Aani Main Su Dhaara ॥

They were princes of discus, banners and maces and it seemed that the god of love had manifested himself in lakhs of forms

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬੇਖ ਬੇਖ ਬਨੇ ਨਰੇਸ੍ਵਰ ਜੀਤਿ ਦੇਸ ਅਸੇਸ

Bekh Bekh Bane Naresavar Jeeti Desa Asesa ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਾਸ ਭਾਵ ਸਬੈ ਧਰੇ ਮਨਿ ਜਤ੍ਰ ਤਤ੍ਰ ਨਰੇਸ ॥੬੪॥

Daasa Bhaava Sabai Dhare Mani Jatar Tatar Naresa ॥64॥

They conquered various countries and became kings considering them sovereigns became their servants.64.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਜ ਮੇਧ ਕਰੈ ਲਗੈ ਹਯਸਾਲਿ ਤੇ ਹਯ ਚੀਨਿ

Baaja Medha Kari Lagai Hayasaali Te Haya Cheeni ॥

They selected a fine horse from their stable and decided to perform Ashvamedha Yajna

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬੋਲਿ ਬੋਲਿ ਅਮੋਲ ਰਿਤੁਜ ਮੰਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਪ੍ਰਬੀਨ

Boli Boli Amola Rituja Maantar Mitar Parbeena ॥

They invited the ministers, friends and Brahmins

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੰਗ ਦੀਨ ਸਮੂਹ ਸੈਨ ਬ੍ਯੂਹ ਬ੍ਯੂਹ ਬਨਾਇ

Saanga Deena Samooha Sain Baiooha Baiooha Banaaei ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਤ੍ਰ ਤਤ੍ਰ ਫਿਰੈ ਲਗੇ ਸਿਰਿ ਅਤ੍ਰ ਪਤ੍ਰ ਫਿਰਾਇ ॥੬੫॥

Jatar Tatar Phrii Lage Siri Atar Patar Phiraaei ॥65॥

After that they gave groups of their forces to their ministers, who moved here and there, swinging the canopies over their heada.65.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੬੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ