Sri Guru Granth Sahib
Displaying Ang 1352 of 1430
- 1
- 2
- 3
- 4
ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sath Naam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasaadh ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੫੨
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥
Raag Jaijaavanthee Mehalaa 9 ||
Raag Jaijaavantee, Ninth Mehl:
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੫੨
ਰਾਮੁ ਸਿਮਰਿ ਰਾਮੁ ਸਿਮਰਿ ਇਹੈ ਤੇਰੈ ਕਾਜਿ ਹੈ ॥
Raam Simar Raam Simar Eihai Thaerai Kaaj Hai ||
Meditate in remembrance on the Lord - meditate on the Lord; this alone shall be of use to you.
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੪
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਮਾਇਆ ਕੋ ਸੰਗੁ ਤਿਆਗੁ ਪ੍ਰਭ ਜੂ ਕੀ ਸਰਨਿ ਲਾਗੁ ॥
Maaeiaa Ko Sang Thiaag Prabh Joo Kee Saran Laag ||
Abandon your association with Maya, and take shelter in the Sanctuary of God.
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੪
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਜਗਤ ਸੁਖ ਮਾਨੁ ਮਿਥਿਆ ਝੂਠੋ ਸਭ ਸਾਜੁ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jagath Sukh Maan Mithhiaa Jhootho Sabh Saaj Hai ||1|| Rehaao ||
Remember that the pleasures of the world are false; this whole show is just an illusion. ||1||Pause||
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੪
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਸੁਪਨੇ ਜਿਉ ਧਨੁ ਪਛਾਨੁ ਕਾਹੇ ਪਰਿ ਕਰਤ ਮਾਨੁ ॥
Supanae Jio Dhhan Pashhaan Kaahae Par Karath Maan ||
You must understand that this wealth is just a dream. Why are you so proud?
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੫
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਬਾਰੂ ਕੀ ਭੀਤਿ ਜੈਸੇ ਬਸੁਧਾ ਕੋ ਰਾਜੁ ਹੈ ॥੧॥
Baaroo Kee Bheeth Jaisae Basudhhaa Ko Raaj Hai ||1||
The empires of the earth are like walls of sand. ||1||
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੫
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਨਾਨਕੁ ਜਨੁ ਕਹਤੁ ਬਾਤ ਬਿਨਸਿ ਜੈਹੈ ਤੇਰੋ ਗਾਤੁ ॥
Naanak Jan Kehath Baath Binas Jaihai Thaero Gaath ||
Servant Nanak speaks the Truth: your body shall perish and pass away.
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੬
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਛਿਨੁ ਛਿਨੁ ਕਰਿ ਗਇਓ ਕਾਲੁ ਤੈਸੇ ਜਾਤੁ ਆਜੁ ਹੈ ॥੨॥੧॥
Shhin Shhin Kar Gaeiou Kaal Thaisae Jaath Aaj Hai ||2||1||
Moment by moment, yesterday passed. Today is passing as well. ||2||1||
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੬
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਜੈਜਾਵੰਤੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥
Jaijaavanthee Mehalaa 9 ||
Jaijaavantee, Ninth Mehl:
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੫੨
ਰਾਮੁ ਭਜੁ ਰਾਮੁ ਭਜੁ ਜਨਮੁ ਸਿਰਾਤੁ ਹੈ ॥
Raam Bhaj Raam Bhaj Janam Siraath Hai ||
Meditate on the Lord - vibrate on the Lord; your life is slipping away.
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੭
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਕਹਉ ਕਹਾ ਬਾਰ ਬਾਰ ਸਮਝਤ ਨਹ ਕਿਉ ਗਵਾਰ ॥
Keho Kehaa Baar Baar Samajhath Neh Kio Gavaar ||
Why am I telling you this again and again? You fool - why don't you understand?
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੮
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਬਿਨਸਤ ਨਹ ਲਗੈ ਬਾਰ ਓਰੇ ਸਮ ਗਾਤੁ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Binasath Neh Lagai Baar Ourae Sam Gaath Hai ||1|| Rehaao ||
Your body is like a hail-stone; it melts away in no time at all. ||1||Pause||
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੮
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਸਗਲ ਭਰਮ ਡਾਰਿ ਦੇਹਿ ਗੋਬਿੰਦ ਕੋ ਨਾਮੁ ਲੇਹਿ ॥
Sagal Bharam Ddaar Dhaehi Gobindh Ko Naam Laehi ||
So give up all your doubts, and utter the Naam, the Name of the Lord.
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੯
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਅੰਤਿ ਬਾਰ ਸੰਗਿ ਤੇਰੈ ਇਹੈ ਏਕੁ ਜਾਤੁ ਹੈ ॥੧॥
Anth Baar Sang Thaerai Eihai Eaek Jaath Hai ||1||
At the very last moment, this alone shall go along with you. ||1||
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੯
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਬਿਖਿਆ ਬਿਖੁ ਜਿਉ ਬਿਸਾਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੌ ਜਸੁ ਹੀਏ ਧਾਰਿ ॥
Bikhiaa Bikh Jio Bisaar Prabh Ka Jas Heeeae Dhhaar ||
Forget the poisonous sins of corruption, and enshrine the Praises of God in your heart.
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਨਾਨਕ ਜਨ ਕਹਿ ਪੁਕਾਰਿ ਅਉਸਰੁ ਬਿਹਾਤੁ ਹੈ ॥੨॥੨॥
Naanak Jan Kehi Pukaar Aousar Bihaath Hai ||2||2||
Servant Nanak proclaims that this opportunity is slipping away. ||2||2||
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਜੈਜਾਵੰਤੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥
Jaijaavanthee Mehalaa 9 ||
Jaijaavantee, Ninth Mehl:
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੫੨
ਰੇ ਮਨ ਕਉਨ ਗਤਿ ਹੋਇ ਹੈ ਤੇਰੀ ॥
Rae Man Koun Gath Hoe Hai Thaeree ||
O mortal, what will your condition be?
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਇਹ ਜਗ ਮਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸੋ ਤਉ ਨਹੀ ਸੁਨਿਓ ਕਾਨਿ ॥
Eih Jag Mehi Raam Naam So Tho Nehee Suniou Kaan ||
In this world, you have not listened to the Lord's Name.
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਬਿਖਿਅਨ ਸਿਉ ਅਤਿ ਲੁਭਾਨਿ ਮਤਿ ਨਾਹਿਨ ਫੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bikhian Sio Ath Lubhaan Math Naahin Faeree ||1|| Rehaao ||
You are totally engrossed in corruption and sin; you have not turned your mind away from them at all. ||1||Pause||
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਮਾਨਸ ਕੋ ਜਨਮੁ ਲੀਨੁ ਸਿਮਰਨੁ ਨਹ ਨਿਮਖ ਕੀਨੁ ॥
Maanas Ko Janam Leen Simaran Neh Nimakh Keen ||
You obtained this human life, but you have not remembered the Lord in meditation, even for an instant.
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਦਾਰਾ ਸੁਖ ਭਇਓ ਦੀਨੁ ਪਗਹੁ ਪਰੀ ਬੇਰੀ ॥੧॥
Dhaaraa Sukh Bhaeiou Dheen Pagahu Paree Baeree ||1||
For the sake of pleasure, you have become subservient to your woman, and now your feet are bound. ||1||
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਨਾਨਕ ਜਨ ਕਹਿ ਪੁਕਾਰਿ ਸੁਪਨੈ ਜਿਉ ਜਗ ਪਸਾਰੁ ॥
Naanak Jan Kehi Pukaar Supanai Jio Jag Pasaar ||
Servant Nanak proclaims that the vast expanse of this world is just a dream.
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਸਿਮਰਤ ਨਹ ਕਿਉ ਮੁਰਾਰਿ ਮਾਇਆ ਜਾ ਕੀ ਚੇਰੀ ॥੨॥੩॥
Simarath Neh Kio Muraar Maaeiaa Jaa Kee Chaeree ||2||3||
Why not meditate on the Lord? Even Maya is His slave. ||2||3||
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਜੈਜਾਵੰਤੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥
Jaijaavanthee Mehalaa 9 ||
Jaijaavantee, Ninth Mehl:
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੫੨
ਬੀਤ ਜੈਹੈ ਬੀਤ ਜੈਹੈ ਜਨਮੁ ਅਕਾਜੁ ਰੇ ॥
Beeth Jaihai Beeth Jaihai Janam Akaaj Rae ||
Slipping away - your life is uselessly slipping away.
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਨਿਸਿ ਦਿਨੁ ਸੁਨਿ ਕੈ ਪੁਰਾਨ ਸਮਝਤ ਨਹ ਰੇ ਅਜਾਨ ॥
Nis Dhin Sun Kai Puraan Samajhath Neh Rae Ajaan ||
Night and day, you listen to the Puraanas, but you do not understand them, you ignorant fool!
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur
ਕਾਲੁ ਤਉ ਪਹੂਚਿਓ ਆਨਿ ਕਹਾ ਜੈਹੈ ਭਾਜਿ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kaal Tho Pehoochiou Aan Kehaa Jaihai Bhaaj Rae ||1|| Rehaao ||
Death has arrived; now where will you run? ||1||Pause||
ਜੈਜਾਵੰਤੀ (ਮਃ ੯) (੪) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Jaijavanti Guru Teg Bahadur