Sri Guru Granth Sahib
Displaying Ang 673 of 1430
- 1
- 2
- 3
- 4
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Dhhanaasaree Mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੭੩
ਜਿਹ ਕਰਣੀ ਹੋਵਹਿ ਸਰਮਿੰਦਾ ਇਹਾ ਕਮਾਨੀ ਰੀਤਿ ॥
Jih Karanee Hovehi Saramindhaa Eihaa Kamaanee Reeth ||
You have made it your habit to practice those deeds which will bring you shame.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਸਾਕਤ ਕੀ ਪੂਜਾ ਐਸੀ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ੍ਹੀ ਬਿਪਰੀਤਿ ॥੧॥
Santh Kee Nindhaa Saakath Kee Poojaa Aisee Dhrirrhee Bipareeth ||1||
You slander the Saints, and you worship the faithless cynics; such are the corrupt ways you have adopted. ||1||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਭੂਲੋ ਅਵਰੈ ਹੀਤ ॥
Maaeiaa Moh Bhoolo Avarai Heeth ||
Deluded by your emotional attachment to Maya, you love other things,
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਹਰਿਚੰਦਉਰੀ ਬਨ ਹਰ ਪਾਤ ਰੇ ਇਹੈ ਤੁਹਾਰੋ ਬੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Harichandhouree Ban Har Paath Rae Eihai Thuhaaro Beeth ||1|| Rehaao ||
Like the enchanted city of Hari-chandauree, or the green leaves of the forest - such is your way of life. ||1||Pause||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਚੰਦਨ ਲੇਪ ਹੋਤ ਦੇਹ ਕਉ ਸੁਖੁ ਗਰਧਭ ਭਸਮ ਸੰਗੀਤਿ ॥
Chandhan Laep Hoth Dhaeh Ko Sukh Garadhhabh Bhasam Sangeeth ||
Its body may be anointed with sandalwood oil, but the donkey still loves to roll in the mud.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੯) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸੰਗਿ ਨਾਹਿ ਰੁਚ ਆਵਤ ਬਿਖੈ ਠਗਉਰੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥੨॥
Anmrith Sang Naahi Ruch Aavath Bikhai Thagouree Preeth ||2||
He is not fond of the Ambrosial Nectar; instead, he loves the poisonous drug of corruption. ||2||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੯) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਉਤਮ ਸੰਤ ਭਲੇ ਸੰਜੋਗੀ ਇਸੁ ਜੁਗ ਮਹਿ ਪਵਿਤ ਪੁਨੀਤ ॥
Outham Santh Bhalae Sanjogee Eis Jug Mehi Pavith Puneeth ||
The Saints are noble and sublime; they are blessed with good fortune. They alone are pure and holy in this world.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੯) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਜਾਤ ਅਕਾਰਥ ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥ ਕਾਚ ਬਾਦਰੈ ਜੀਤ ॥੩॥
Jaath Akaarathh Janam Padhaarathh Kaach Baadharai Jeeth ||3||
The jewel of this human life is passing away uselessly, lost in exchange for mere glass. ||3||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੯) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਵਿਖ ਦੁਖ ਭਾਗੇ ਗੁਰਿ ਗਿਆਨ ਅੰਜਨੁ ਨੇਤ੍ਰ ਦੀਤ ॥
Janam Janam Kae Kilavikh Dhukh Bhaagae Gur Giaan Anjan Naethr Dheeth ||
The sins and sorrows of uncounted incarnations run away, when the Guru applies the healing ointment of spiritual wisdom to the eyes.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੯) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਸਾਧਸੰਗਿ ਇਨ ਦੁਖ ਤੇ ਨਿਕਸਿਓ ਨਾਨਕ ਏਕ ਪਰੀਤ ॥੪॥੯॥
Saadhhasang Ein Dhukh Thae Nikasiou Naanak Eaek Pareeth ||4||9||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I have escaped from these troubles; Nanak loves the One Lord. ||4||9||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੯) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Dhhanaasaree Mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੭੩
ਪਾਨੀ ਪਖਾ ਪੀਸਉ ਸੰਤ ਆਗੈ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਜਸੁ ਗਾਈ ॥
Paanee Pakhaa Peeso Santh Aagai Gun Govindh Jas Gaaee ||
I carry the water, wave the fan, and grind the corn for the Saints; I sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਮਨੁ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੈ ਇਹੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥੧॥
Saas Saas Man Naam Samhaarai Eihu Bisraam Nidhh Paaee ||1||
With each and every breath, my mind remembers the Naam, the Name of the Lord; in this way, it finds the treasure of peace. ||1||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਕਰਹੁ ਦਇਆ ਮੇਰੇ ਸਾਈ ॥
Thumh Karahu Dhaeiaa Maerae Saaee ||
Have pity on me, O my Lord and Master.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਐਸੀ ਮਤਿ ਦੀਜੈ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਸਦਾ ਸਦਾ ਤੁਧੁ ਧਿਆਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Aisee Math Dheejai Maerae Thaakur Sadhaa Sadhaa Thudhh Dhhiaaee ||1|| Rehaao ||
Bless me with such understanding, O my Lord and Master, that I may forever and ever meditate on You. ||1||Pause||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਮੋਹੁ ਮਾਨੁ ਛੂਟੈ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਭਰਮਾਈ ॥
Thumharee Kirapaa Thae Mohu Maan Shhoottai Binas Jaae Bharamaaee ||
By Your Grace, emotional attachment and egotism are eradicated, and doubt is dispelled.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਅਨਦ ਰੂਪੁ ਰਵਿਓ ਸਭ ਮਧੇ ਜਤ ਕਤ ਪੇਖਉ ਜਾਈ ॥੨॥
Anadh Roop Raviou Sabh Madhhae Jath Kath Paekho Jaaee ||2||
The Lord, the embodiment of bliss, is pervading and permeating in all; wherever I go, there I see Him. ||2||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਦਇਆਲ ਕਿਰਪਾਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਗੋਸਾਈ ॥
Thumh Dhaeiaal Kirapaal Kirapaa Nidhh Pathith Paavan Gosaaee ||
You are kind and compassionate, the treasure of mercy, the Purifier of sinners, Lord of the world.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਕੋਟਿ ਸੂਖ ਆਨੰਦ ਰਾਜ ਪਾਏ ਮੁਖ ਤੇ ਨਿਮਖ ਬੁਲਾਈ ॥੩॥
Kott Sookh Aanandh Raaj Paaeae Mukh Thae Nimakh Bulaaee ||3||
I obtain millions of joys, comforts and kingdoms, if You inspire me to chant Your Name with my mouth, even for an instant. ||3||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਜਾਪ ਤਾਪ ਭਗਤਿ ਸਾ ਪੂਰੀ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਮਨਿ ਭਾਈ ॥
Jaap Thaap Bhagath Saa Pooree Jo Prabh Kai Man Bhaaee ||
That alone is perfect chanting, meditation, penance and devotional worship service, which is pleasing to God's Mind.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਭ ਬੁਝੀ ਹੈ ਨਾਨਕ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਈ ॥੪॥੧੦॥
Naam Japath Thrisanaa Sabh Bujhee Hai Naanak Thripath Aghaaee ||4||10||
Chanting the Naam, all thirst and desire is satisfied; Nanak is satisfied and fulfilled. ||4||10||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Dhhanaasaree Mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੭੩
ਜਿਨਿ ਕੀਨੇ ਵਸਿ ਅਪੁਨੈ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਭਵਣ ਚਤੁਰ ਸੰਸਾਰਾ ॥
Jin Keenae Vas Apunai Thrai Gun Bhavan Chathur Sansaaraa ||
She controls the three qualities and the four directions of the world.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਜਗ ਇਸਨਾਨ ਤਾਪ ਥਾਨ ਖੰਡੇ ਕਿਆ ਇਹੁ ਜੰਤੁ ਵਿਚਾਰਾ ॥੧॥
Jag Eisanaan Thaap Thhaan Khanddae Kiaa Eihu Janth Vichaaraa ||1||
She destroys sacrificial feasts, cleansing baths, penances and sacred places of pilgrimage; what is this poor person to do? ||1||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਓਟ ਗਹੀ ਤਉ ਛੂਟੋ ॥
Prabh Kee Outt Gehee Tho Shhootto ||
I grasped God's Support and Protection, and then I was emancipated.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਸਾਧ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗਾਏ ਬਿਖੈ ਬਿਆਧਿ ਤਬ ਹੂਟੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Saadhh Prasaadh Har Har Har Gaaeae Bikhai Biaadhh Thab Hootto ||1|| Rehaao ||
By the Grace of the Holy Saints, I sang the Praises of the Lord, Har, Har, Har, and my sins and afflictions were taken away. ||1||Pause||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਨਹ ਸੁਣੀਐ ਨਹ ਮੁਖ ਤੇ ਬਕੀਐ ਨਹ ਮੋਹੈ ਉਹ ਡੀਠੀ ॥
Neh Suneeai Neh Mukh Thae Bakeeai Neh Mohai Ouh Ddeethee ||
She is not heard - she does not speak with a mouth; she is not seen enticing mortals.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਐਸੀ ਠਗਉਰੀ ਪਾਇ ਭੁਲਾਵੈ ਮਨਿ ਸਭ ਕੈ ਲਾਗੈ ਮੀਠੀ ॥੨॥
Aisee Thagouree Paae Bhulaavai Man Sabh Kai Laagai Meethee ||2||
She administers her intoxicating drug, and so confuses them; thus she seems sweet to everyone's mind. ||2||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਮਾਇ ਬਾਪ ਪੂਤ ਹਿਤ ਭ੍ਰਾਤਾ ਉਨਿ ਘਰਿ ਘਰਿ ਮੇਲਿਓ ਦੂਆ ॥
Maae Baap Pooth Hith Bhraathaa Oun Ghar Ghar Maeliou Dhooaa ||
In each and every home, she has implanted the sense of duality in mother, father, children, friends and siblings.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਕਿਸ ਹੀ ਵਾਧਿ ਘਾਟਿ ਕਿਸ ਹੀ ਪਹਿ ਸਗਲੇ ਲਰਿ ਲਰਿ ਮੂਆ ॥੩॥
Kis Hee Vaadhh Ghaatt Kis Hee Pehi Sagalae Lar Lar Mooaa ||3||
Some have more, and some have less; they fight and fight, to the death. ||3||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਜਿਨਿ ਇਹੁ ਚਲਤੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥
Ho Balihaaree Sathigur Apunae Jin Eihu Chalath Dhikhaaeiaa ||
I am a sacrifice to my True Guru, who has shown me this wondrous play.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਗੂਝੀ ਭਾਹਿ ਜਲੈ ਸੰਸਾਰਾ ਭਗਤ ਨ ਬਿਆਪੈ ਮਾਇਆ ॥੪॥
Goojhee Bhaahi Jalai Sansaaraa Bhagath N Biaapai Maaeiaa ||4||
The world is being consumed by this hidden fire, but Maya does not cling to the Lord's devotees. ||4||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਗਲੇ ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ॥
Santh Prasaadh Mehaa Sukh Paaeiaa Sagalae Bandhhan Kaattae ||
By the Grace of the Saints, I have obtained supreme bliss, and all my bonds have been broken.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ਅਪੁਨੈ ਘਰਿ ਲੈ ਆਇਆ ਖਾਟੇ ॥੫॥੧੧॥
Har Har Naam Naanak Dhhan Paaeiaa Apunai Ghar Lai Aaeiaa Khaattae ||5||11||
Nanak has obtained the wealth of the Name of the Lord, Har, Har; having earned his profits, he has now returned home. ||5||11||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੧) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Dhhanaasaree Mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੭੩
ਤੁਮ ਦਾਤੇ ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਨਾਇਕ ਖਸਮ ਹਮਾਰੇ ॥
Thum Dhaathae Thaakur Prathipaalak Naaeik Khasam Hamaarae ||
You are the Giver, O Lord, O Cherisher, my Master, my Husband Lord.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੭੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev