Sri Guru Granth Sahib
Displaying Ang 689 of 1430
- 1
- 2
- 3
- 4
ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਛਉ ਜਾਇ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਸਾ ਜੀਉ ॥
Sathigur Pooshho Jaae Naam Dhhiaaeisaa Jeeo ||
I shall go and ask the True Guru, and meditate on the Naam, the Name of the Lord.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਸਾਚੁ ਚਵਾਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੁ ਪਛਾਣਾ ॥
Sach Naam Dhhiaaee Saach Chavaaee Guramukh Saach Pashhaanaa ||
I meditate on the True Name, chant the True Name, and as Gurmukh, I realize the True Name.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੫:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਦੀਨਾ ਨਾਥੁ ਦਇਆਲੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣਾ ॥
Dheenaa Naathh Dhaeiaal Niranjan Anadhin Naam Vakhaanaa ||
Night and day, I chant the Name of the merciful, immaculate Lord, the Master of the poor.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੫:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਕਰਣੀ ਕਾਰ ਧੁਰਹੁ ਫੁਰਮਾਈ ਆਪਿ ਮੁਆ ਮਨੁ ਮਾਰੀ ॥
Karanee Kaar Dhhurahu Furamaaee Aap Muaa Man Maaree ||
The Primal Lord has ordained the tasks to be done; self-conceit is overcome, and the mind is subdued.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੫:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨਾਮਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥੫॥੨॥
Naanak Naam Mehaa Ras Meethaa Thrisanaa Naam Nivaaree ||5||2||
O Nanak, the Naam is the sweetest essence; through the Naam, thirst and desire are stilled. ||5||2||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੫:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਧਨਾਸਰੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Dhhanaasaree Shhanth Mehalaa 1 ||
Dhanaasaree, Chhant, First Mehl:
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੯
ਪਿਰ ਸੰਗਿ ਮੂਠੜੀਏ ਖਬਰਿ ਨ ਪਾਈਆ ਜੀਉ ॥
Pir Sang Mootharreeeae Khabar N Paaeeaa Jeeo ||
Your Husband Lord is with you, O deluded soul-bride, but you do are not aware of Him.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਅੜਾ ਲੇਖੁ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਇਆ ਜੀਉ ॥
Masathak Likhiarraa Laekh Purab Kamaaeiaa Jeeo ||
Your destiny is written on your forehead, according to your past actions.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਲੇਖੁ ਨ ਮਿਟਈ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਇਆ ਕਿਆ ਜਾਣਾ ਕਿਆ ਹੋਸੀ ॥
Laekh N Mittee Purab Kamaaeiaa Kiaa Jaanaa Kiaa Hosee ||
This inscription of past deeds cannot be erased; what do I know about what will happen?
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਗੁਣੀ ਅਚਾਰਿ ਨਹੀ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ਅਵਗੁਣ ਬਹਿ ਬਹਿ ਰੋਸੀ ॥
Gunee Achaar Nehee Rang Raathee Avagun Behi Behi Rosee ||
You have not adopted a virtuous lifestyle, and you are not attuned to the Lord's Love; you sit there, crying over your past misdeeds.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਧਨੁ ਜੋਬਨੁ ਆਕ ਕੀ ਛਾਇਆ ਬਿਰਧਿ ਭਏ ਦਿਨ ਪੁੰਨਿਆ ॥
Dhhan Joban Aak Kee Shhaaeiaa Biradhh Bheae Dhin Punniaa ||
Wealth and youth are like the shade of the bitter swallow-wort plant; you are growing old, and your days are coming to their end.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਦੋਹਾਗਣਿ ਛੂਟੀ ਝੂਠਿ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ॥੧॥
Naanak Naam Binaa Dhohaagan Shhoottee Jhooth Vishhunniaa ||1||
O Nanak, without the Naam, the Name of the Lord, you shall end up as a discarded, divorced bride; your own falsehood shall separate you from the Lord. ||1||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੧:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਬੂਡੀ ਘਰੁ ਘਾਲਿਓ ਗੁਰ ਕੈ ਭਾਇ ਚਲੋ ॥
Booddee Ghar Ghaaliou Gur Kai Bhaae Chalo ||
You have drowned, and your house is ruined; walk in the Way of the Guru's Will.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਪਾਵਹਿ ਸੁਖਿ ਮਹਲੋ ॥
Saachaa Naam Dhhiaae Paavehi Sukh Mehalo ||
Meditate on the True Name, and you shall find peace in the Mansion of the Lord's Presence.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਤਾ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ਪੇਈਅੜੈ ਦਿਨ ਚਾਰੇ ॥
Har Naam Dhhiaaeae Thaa Sukh Paaeae Paeeearrai Dhin Chaarae ||
Meditate on the Lord's Name, and you shall find peace; your stay in this world shall last only four days.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਨਿਜ ਘਰਿ ਜਾਇ ਬਹੈ ਸਚੁ ਪਾਏ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੇ ॥
Nij Ghar Jaae Behai Sach Paaeae Anadhin Naal Piaarae ||
Sit in the home of your own being, and you shall find Truth; night and day, be with your Beloved.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਵਿਣੁ ਭਗਤੀ ਘਰਿ ਵਾਸੁ ਨ ਹੋਵੀ ਸੁਣਿਅਹੁ ਲੋਕ ਸਬਾਏ ॥
Vin Bhagathee Ghar Vaas N Hovee Suniahu Lok Sabaaeae ||
Without loving devotion, you cannot dwell in your own home - listen, everyone!
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੨:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਸਰਸੀ ਤਾ ਪਿਰੁ ਪਾਏ ਰਾਤੀ ਸਾਚੈ ਨਾਏ ॥੨॥
Naanak Sarasee Thaa Pir Paaeae Raathee Saachai Naaeae ||2||
O Nanak, she is happy, and she obtains her Husband Lord, if she is attuned to the True Name. ||2||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੨:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਪਿਰੁ ਧਨ ਭਾਵੈ ਤਾ ਪਿਰ ਭਾਵੈ ਨਾਰੀ ਜੀਉ ॥
Pir Dhhan Bhaavai Thaa Pir Bhaavai Naaree Jeeo ||
If the soul-bride is pleasing to her Husband Lord, then the Husband Lord will love His bride.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਰੰਗਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਰਾਤੀ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ਜੀਉ ॥
Rang Preetham Raathee Gur Kai Sabadh Veechaaree Jeeo ||
Imbued with the love of her Beloved, she contemplates the Word of the Guru's Shabad.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ਨਾਹ ਪਿਆਰੀ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਭਗਤਿ ਕਰੇਈ ॥
Gur Sabadh Veechaaree Naah Piaaree Niv Niv Bhagath Karaeee ||
She contemplates the Guru's Shabads, and her Husband Lord loves her; in deep humility, she worships Him in loving devotion.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਜਲਾਏ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਰਸ ਮਹਿ ਰੰਗੁ ਕਰੇਈ ॥
Maaeiaa Mohu Jalaaeae Preetham Ras Mehi Rang Karaeee ||
She burns away her emotional attachment to Maya, and in love, she loves her Beloved.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਪ੍ਰਭ ਸਾਚੇ ਸੇਤੀ ਰੰਗਿ ਰੰਗੇਤੀ ਲਾਲ ਭਈ ਮਨੁ ਮਾਰੀ ॥
Prabh Saachae Saethee Rang Rangaethee Laal Bhee Man Maaree ||
She is imbued and drenched with the Love of the True Lord; she has become beautiful, by conquering her mind.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੩:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਸਾਚਿ ਵਸੀ ਸੋਹਾਗਣਿ ਪਿਰ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੀ ॥੩॥
Naanak Saach Vasee Sohaagan Pir Sio Preeth Piaaree ||3||
O Nanak, the happy soul-bride abides in Truth; she loves to love her Husband Lord. ||3||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੩:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਪਿਰ ਘਰਿ ਸੋਹੈ ਨਾਰਿ ਜੇ ਪਿਰ ਭਾਵਏ ਜੀਉ ॥
Pir Ghar Sohai Naar Jae Pir Bhaaveae Jeeo ||
The soul-bride looks so beautiful in the home of her Husband Lord, if she is pleasing to Him.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਝੂਠੇ ਵੈਣ ਚਵੇ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵਏ ਜੀਉ ॥
Jhoothae Vain Chavae Kaam N Aaveae Jeeo ||
It is of no use at all to speak false words.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਝੂਠੁ ਅਲਾਵੈ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾ ਪਿਰੁ ਦੇਖੈ ਨੈਣੀ ॥
Jhooth Alaavai Kaam N Aavai Naa Pir Dhaekhai Nainee ||
If she speaks false, it is of no use to her, and she does not see her Husband Lord with her eyes.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਅਵਗੁਣਿਆਰੀ ਕੰਤਿ ਵਿਸਾਰੀ ਛੂਟੀ ਵਿਧਣ ਰੈਣੀ ॥
Avaguniaaree Kanth Visaaree Shhoottee Vidhhan Rainee ||
Worthless, forgotten and abandoned by her Husband Lord, she passes her life-night without her Lord and Master.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਨ ਮਾਨੈ ਫਾਹੀ ਫਾਥੀ ਸਾ ਧਨ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਏ ॥
Gur Sabadh N Maanai Faahee Faathhee Saa Dhhan Mehal N Paaeae ||
Such a wife does not believe in the Word of the Guru's Shabad; she is caught in the net of the world, and does not obtain the Mansion of the Lord's Presence.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੪:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਆਪੇ ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਏ ॥੪॥
Naanak Aapae Aap Pashhaanai Guramukh Sehaj Samaaeae ||4||
O Nanak, if she understands her own self, then, as Gurmukh, she merges in celestial peace. ||4||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੪:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਧਨ ਸੋਹਾਗਣਿ ਨਾਰਿ ਜਿਨਿ ਪਿਰੁ ਜਾਣਿਆ ਜੀਉ ॥
Dhhan Sohaagan Naar Jin Pir Jaaniaa Jeeo ||
Blessed is that soul-bride, who knows her Husband Lord.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੬
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੂੜਿਆਰਿ ਕੂੜੁ ਕਮਾਣਿਆ ਜੀਉ ॥
Naam Binaa Koorriaar Koorr Kamaaniaa Jeeo ||
Without the Naam, she is false, and her actions are false as well.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੬
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਸੁਹਾਵੀ ਸਾਚੇ ਭਾਵੀ ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਰਾਤੀ ॥
Har Bhagath Suhaavee Saachae Bhaavee Bhaae Bhagath Prabh Raathee ||
Devotional worship of the Lord is beautiful; the True Lord loves it. So immerse yourself in loving devotional worship of God.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੫:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਪਿਰੁ ਰਲੀਆਲਾ ਜੋਬਨਿ ਬਾਲਾ ਤਿਸੁ ਰਾਵੇ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ॥
Pir Raleeaalaa Joban Baalaa This Raavae Rang Raathee ||
My Husband Lord is playful and innocent; imbued with His Love, I enjoy Him.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੫:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਵਿਗਾਸੀ ਸਹੁ ਰਾਵਾਸੀ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਗੁਣਕਾਰੀ ॥
Gur Sabadh Vigaasee Sahu Raavaasee Fal Paaeiaa Gunakaaree ||
She blossoms forth through the Word of the Guru's Shabad; she ravishes her Husband Lord, and obtains the most noble reward.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੫:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਸਾਚੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਪਿਰ ਘਰਿ ਸੋਹੈ ਨਾਰੀ ॥੫॥੩॥
Naanak Saach Milai Vaddiaaee Pir Ghar Sohai Naaree ||5||3||
O Nanak, in Truth, she obtains glory; in her Husband's home, the soul-bride looks beautiful. ||5||3||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੩) ੫:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev