Sri Guru Granth Sahib
Displaying Ang 795 of 1430
- 1
- 2
- 3
- 4
ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sath Naam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasaadh ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੯੫
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧ ॥
Raag Bilaaval Mehalaa 1 Choupadhae Ghar 1 ||
Raag Bilaaval, First Mehl, Chau-Padas, First House:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੯੫
ਤੂ ਸੁਲਤਾਨੁ ਕਹਾ ਹਉ ਮੀਆ ਤੇਰੀ ਕਵਨ ਵਡਾਈ ॥
Thoo Sulathaan Kehaa Ho Meeaa Thaeree Kavan Vaddaaee ||
You are the Emperor, and I call You a chief - how does this add to Your greatness?
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਜੋ ਤੂ ਦੇਹਿ ਸੁ ਕਹਾ ਸੁਆਮੀ ਮੈ ਮੂਰਖ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥
Jo Thoo Dhaehi S Kehaa Suaamee Mai Moorakh Kehan N Jaaee ||1||
As You permit me, I praise You, O Lord and Master; I am ignorant, and I cannot chant Your Praises. ||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥
Thaerae Gun Gaavaa Dhaehi Bujhaaee ||
Please bless me with such understanding, that I may sing Your Glorious Praises.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਜੈਸੇ ਸਚ ਮਹਿ ਰਹਉ ਰਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jaisae Sach Mehi Reho Rajaaee ||1|| Rehaao ||
May I dwell in Truth, according to Your Will. ||1||Pause||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਝ ਤੇ ਤੇਰੀ ਸਭ ਅਸਨਾਈ ॥
Jo Kishh Hoaa Sabh Kishh Thujh Thae Thaeree Sabh Asanaaee ||
Whatever has happened, has all come from You. You are All-knowing.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਕਿਆ ਚਤੁਰਾਈ ॥੨॥
Thaeraa Anth N Jaanaa Maerae Saahib Mai Andhhulae Kiaa Chathuraaee ||2||
Your limits cannot be known, O my Lord and Master; I am blind - what wisdom do I have? ||2||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਕਿਆ ਹਉ ਕਥੀ ਕਥੇ ਕਥਿ ਦੇਖਾ ਮੈ ਅਕਥੁ ਨ ਕਥਨਾ ਜਾਈ ॥
Kiaa Ho Kathhee Kathhae Kathh Dhaekhaa Mai Akathh N Kathhanaa Jaaee ||
What should I say? While talking, I talk of seeing, but I cannot describe the indescribable.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਆਖਾ ਤਿਲੁ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥੩॥
Jo Thudhh Bhaavai Soee Aakhaa Thil Thaeree Vaddiaaee ||3||
As it pleases Your Will, I speak; it is just the tiniest bit of Your greatness. ||3||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਏਤੇ ਕੂਕਰ ਹਉ ਬੇਗਾਨਾ ਭਉਕਾ ਇਸੁ ਤਨ ਤਾਈ ॥
Eaethae Kookar Ho Baegaanaa Bhoukaa Eis Than Thaaee ||
Among so many dogs, I am an outcast; I bark for my body's belly.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਭਗਤਿ ਹੀਣੁ ਨਾਨਕੁ ਜੇ ਹੋਇਗਾ ਤਾ ਖਸਮੈ ਨਾਉ ਨ ਜਾਈ ॥੪॥੧॥
Bhagath Heen Naanak Jae Hoeigaa Thaa Khasamai Naao N Jaaee ||4||1||
Without devotional worship, O Nanak, even so, still, my Master's Name does not leave me. ||4||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Bilaaval Mehalaa 1 ||
Bilaawal, First Mehl:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੯੫
ਮਨੁ ਮੰਦਰੁ ਤਨੁ ਵੇਸ ਕਲੰਦਰੁ ਘਟ ਹੀ ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਾ ॥
Man Mandhar Than Vaes Kalandhar Ghatt Hee Theerathh Naavaa ||
My mind is the temple, and my body is the simple cloth of the humble seeker; deep within my heart, I bathe at the sacred shrine.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਏਕੁ ਸਬਦੁ ਮੇਰੈ ਪ੍ਰਾਨਿ ਬਸਤੁ ਹੈ ਬਾਹੁੜਿ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵਾ ॥੧॥
Eaek Sabadh Maerai Praan Basath Hai Baahurr Janam N Aavaa ||1||
The One Word of the Shabad abides within my mind; I shall not come to be born again. ||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਦਇਆਲ ਸੇਤੀ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥
Man Baedhhiaa Dhaeiaal Saethee Maeree Maaee ||
My mind is pierced through by the Merciful Lord, O my mother!
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਕਉਣੁ ਜਾਣੈ ਪੀਰ ਪਰਾਈ ॥
Koun Jaanai Peer Paraaee ||
Who can know the pain of another?
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਹਮ ਨਾਹੀ ਚਿੰਤ ਪਰਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ham Naahee Chinth Paraaee ||1|| Rehaao ||
I think of none other than the Lord. ||1||Pause||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ਚਿੰਤਾ ਕਰਹੁ ਹਮਾਰੀ ॥
Agam Agochar Alakh Apaaraa Chinthaa Karahu Hamaaree ||
O Lord, inaccessible, unfathomable, invisible and infinite: please, take care of me!
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਭਰਿਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥੨॥
Jal Thhal Meheeal Bharipur Leenaa Ghatt Ghatt Joth Thumhaaree ||2||
In the water, on the land and in sky, You are totally pervading. Your Light is in each and every heart. ||2||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਸਿਖ ਮਤਿ ਸਭ ਬੁਧਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਮੰਦਿਰ ਛਾਵਾ ਤੇਰੇ ॥
Sikh Math Sabh Budhh Thumhaaree Mandhir Shhaavaa Thaerae ||
All teachings, instructions and understandings are Yours; the mansions and sanctuaries are Yours as well.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਨਿਤ ਤੇਰੇ ॥੩॥
Thujh Bin Avar N Jaanaa Maerae Saahibaa Gun Gaavaa Nith Thaerae ||3||
Without You, I know no other, O my Lord and Master; I continually sing Your Glorious Praises. ||3||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਸਰਣਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਸਰਬ ਚਿੰਤ ਤੁਧੁ ਪਾਸੇ ॥
Jeea Janth Sabh Saran Thumhaaree Sarab Chinth Thudhh Paasae ||
All beings and creatures seek the Protection of Your Sanctuary; all thought of their care rests with You.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਚੰਗਾ ਇਕ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸੇ ॥੪॥੨॥
Jo Thudhh Bhaavai Soee Changaa Eik Naanak Kee Aradhaasae ||4||2||
That which pleases Your Will is good; this alone is Nanak's prayer. ||4||2||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Bilaaval Mehalaa 1 ||
Bilaawal, First Mehl:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੯੫
ਆਪੇ ਸਬਦੁ ਆਪੇ ਨੀਸਾਨੁ ॥
Aapae Sabadh Aapae Neesaan ||
He Himself is the Word of the Shabad, and He Himself is the Insignia.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਆਪੇ ਸੁਰਤਾ ਆਪੇ ਜਾਨੁ ॥
Aapae Surathaa Aapae Jaan ||
He Himself is the Listener, and He Himself is the Knower.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਆਪੇ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਤਾਣੁ ॥
Aapae Kar Kar Vaekhai Thaan ||
He Himself created the creation, and He Himself beholds His almighty power.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev
ਤੂ ਦਾਤਾ ਨਾਮੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥੧॥
Thoo Dhaathaa Naam Paravaan ||1||
You are the Great Giver; Your Name alone is approved. ||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev