Jo Jan Jaan Bhajehi Purakhotham Thaa Chee Abigath Baanee ||
ਜੋ ਜਨ ਜਾਨਿ ਭਜਹਿ ਪੁਰਖੋਤਮੁ ਤਾ ਚੀ ਅਬਿਗਤੁ ਬਾਣੀ ॥

This shabad man kee birthaa manu hee jaanai kai boojhal aagai kaheeai is by Bhagat Namdev in Raag Parbhati on Ang 1350 of Sri Guru Granth Sahib.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੀ

Prabhaathee Baanee Bhagath Naamadhaev Jee Kee

Prabhaatee, The Word Of Devotee Naam Dayv Jee:

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੫੦


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੫੦


ਮਨ ਕੀ ਬਿਰਥਾ ਮਨੁ ਹੀ ਜਾਨੈ ਕੈ ਬੂਝਲ ਆਗੈ ਕਹੀਐ

Man Kee Birathhaa Man Hee Jaanai Kai Boojhal Aagai Keheeai ||

The mind alone knows the state of the mind; I tell it to the Knowing Lord.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Parbhati Bhagat Namdev


ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਰਾਮੁ ਰਵਾਂਈ ਮੈ ਡਰੁ ਕੈਸੇ ਚਹੀਐ ॥੧॥

Antharajaamee Raam Ravaanee Mai Ddar Kaisae Cheheeai ||1||

I chant the Name of the Lord, the Inner-knower, the Searcher of hearts - why should I be afraid? ||1||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Parbhati Bhagat Namdev


ਬੇਧੀਅਲੇ ਗੋਪਾਲ ਗੋੁਸਾਈ

Baedhheealae Gopaal Guosaaee ||

My mind is pierced through by the love of the Lord of the World.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Parbhati Bhagat Namdev


ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਰਵਿਆ ਸਰਬੇ ਠਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Maeraa Prabh Raviaa Sarabae Thaaee ||1|| Rehaao ||

My God is All-pervading everywhere. ||1||Pause||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Parbhati Bhagat Namdev


ਮਾਨੈ ਹਾਟੁ ਮਾਨੈ ਪਾਟੁ ਮਾਨੈ ਹੈ ਪਾਸਾਰੀ

Maanai Haatt Maanai Paatt Maanai Hai Paasaaree ||

The mind is the shop, the mind is the town, and the mind is the shopkeeper.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Parbhati Bhagat Namdev


ਮਾਨੈ ਬਾਸੈ ਨਾਨਾ ਭੇਦੀ ਭਰਮਤੁ ਹੈ ਸੰਸਾਰੀ ॥੨॥

Maanai Baasai Naanaa Bhaedhee Bharamath Hai Sansaaree ||2||

The mind abides in various forms, wandering all across the world. ||2||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Parbhati Bhagat Namdev


ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਏਹੁ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਦੁਬਿਧਾ ਸਹਜਿ ਸਮਾਣੀ

Gur Kai Sabadh Eaehu Man Raathaa Dhubidhhaa Sehaj Samaanee ||

This mind is imbued with the Word of the Guru's Shabad, and duality is easily overcome.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Parbhati Bhagat Namdev


ਸਭੋ ਹੁਕਮੁ ਹੁਕਮੁ ਹੈ ਆਪੇ ਨਿਰਭਉ ਸਮਤੁ ਬੀਚਾਰੀ ॥੩॥

Sabho Hukam Hukam Hai Aapae Nirabho Samath Beechaaree ||3||

He Himself is the Commander; all are under His Command. The Fearless Lord looks on all alike. ||3||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੧ ਪੰ. ੧
Raag Parbhati Bhagat Namdev


ਜੋ ਜਨ ਜਾਨਿ ਭਜਹਿ ਪੁਰਖੋਤਮੁ ਤਾ ਚੀ ਅਬਿਗਤੁ ਬਾਣੀ

Jo Jan Jaan Bhajehi Purakhotham Thaa Chee Abigath Baanee ||

That humble being who knows, and meditates on the Supreme Primal Being - his word becomes eternal.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੧ ਪੰ. ੧
Raag Parbhati Bhagat Namdev


ਨਾਮਾ ਕਹੈ ਜਗਜੀਵਨੁ ਪਾਇਆ ਹਿਰਦੈ ਅਲਖ ਬਿਡਾਣੀ ॥੪॥੧॥

Naamaa Kehai Jagajeevan Paaeiaa Hiradhai Alakh Biddaanee ||4||1||

Says Naam Dayv, I have found the Invisible, Wondrous Lord, the Life of the World, within my heart. ||4||1||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੫੧ ਪੰ. ੨
Raag Parbhati Bhagat Namdev