Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਗਉੜੀ ੧੩ ॥
Gourree 13 ||
Gauree 13:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Furumaan Theraa Sirai Oopar Fir Na Kuruth Beechaar
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਫੁਰਮਾਨੁ ਤੇਰਾ ਸਿਰੈ ਊਪਰਿ ਫਿਰਿ ਨ ਕਰਤ ਬੀਚਾਰ ॥
Furaman Thaera Sirai Oopar Fir N Karath Beechar ||
Your Command is upon my head, and I no longer question it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Furumaan Theraa Sirai Oopar Fir Na Kuruth Beechaar
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਤੁਹੀ ਦਰੀਆ ਤੁਹੀ ਕਰੀਆ ਤੁਝੈ ਤੇ ਨਿਸਤਾਰ ॥੧॥
Thuhee Dhareea Thuhee Kareea Thujhai Thae Nisathar ||1||
You are the river, and You are the boatman; salvation comes from You. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Furumaan Theraa Sirai Oopar Fir Na Kuruth Beechaar
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਬੰਦੇ ਬੰਦਗੀ ਇਕਤੀਆਰ ॥
Bandhae Bandhagee Eikatheear ||
O human being, embrace the Lord's meditation,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Furumaan Theraa Sirai Oopar Fir Na Kuruth Beechaar
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਸਾਹਿਬੁ ਰੋਸੁ ਧਰਉ ਕਿ ਪਿਆਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sahib Ros Dhharo K Piar ||1|| Rehao ||
Whether your Lord and Master is angry with you or in love with you. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Furumaan Theraa Sirai Oopar Fir Na Kuruth Beechaar
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਆਧਾਰੁ ਮੇਰਾ ਜਿਉ ਫੂਲੁ ਜਈ ਹੈ ਨਾਰਿ ॥
Nam Thaera Adhhar Maera Jio Fool Jee Hai Nar ||
Your Name is my Support, like the flower blossoming in the water.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Furumaan Theraa Sirai Oopar Fir Na Kuruth Beechaar
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਗੁਲਾਮੁ ਘਰ ਕਾ ਜੀਆਇ ਭਾਵੈ ਮਾਰਿ ॥੨॥੧੮॥੬੯॥
Kehi Kabeer Gulam Ghar Ka Jeeae Bhavai Mar ||2||18||69||
Says Kabeer, I am the slave of Your home; I live or die as You will. ||2||18||69||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Furumaan Theraa Sirai Oopar Fir Na Kuruth Beechaar
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Har Naam Humaaraa Bhojun Shutheeh Purukaar Jith Khaaei-ai Hum Ko Thripath Bhee
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ਭੋਜਨੁ ਛਤੀਹ ਪਰਕਾਰ ਜਿਤੁ ਖਾਇਐ ਹਮ ਕਉ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਭਈ ॥
Har Nam Hamara Bhojan Shhatheeh Parakar Jith Khaeiai Ham Ko Thripath Bhee ||
The Lord's Name is my food; eating the thirty-six varieties of it, I am satisfied and satiated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Har Naam Humaaraa Bhojun Shutheeh Purukaar Jith Khaaei-ai Hum Ko Thripath Bhee
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ਪੈਨਣੁ ਜਿਤੁ ਫਿਰਿ ਨੰਗੇ ਨ ਹੋਵਹ ਹੋਰ ਪੈਨਣ ਕੀ ਹਮਾਰੀ ਸਰਧ ਗਈ ॥
Har Nam Hamara Painan Jith Fir Nangae N Hoveh Hor Painan Kee Hamaree Saradhh Gee ||
The Lord's Name is my clothing; wearing it, I shall never be naked again, and my desire to wear other clothing is gone.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Har Naam Humaaraa Bhojun Shutheeh Purukaar Jith Khaaei-ai Hum Ko Thripath Bhee
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ਵਣਜੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਾਪਾਰੁ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਕੀ ਹਮ ਕੰਉ ਸਤਿਗੁਰਿ ਕਾਰਕੁਨੀ ਦੀਈ ॥
Har Nam Hamara Vanaj Har Nam Vapar Har Namai Kee Ham Kano Sathigur Karakunee Dheeee ||
The Lord's Name is my business, the Lord's Name is my commerce; the True Guru has blessed me with its use.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Har Naam Humaaraa Bhojun Shutheeh Purukaar Jith Khaaei-ai Hum Ko Thripath Bhee
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਕਾ ਹਮ ਲੇਖਾ ਲਿਖਿਆ ਸਭ ਜਮ ਕੀ ਅਗਲੀ ਕਾਣਿ ਗਈ ॥
Har Namai Ka Ham Laekha Likhia Sabh Jam Kee Agalee Kan Gee ||
I record the account of the Lord's Name, and I shall not be subject to death again.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Har Naam Humaaraa Bhojun Shutheeh Purukaar Jith Khaaei-ai Hum Ko Thripath Bhee
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਧਿਆਇਆ ਜਿਨ ਕੰਉ ਧੁਰਿ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਲਿਖਤੁ ਪਈ ॥੧੭॥
Har Ka Nam Guramukh Kinai Viralai Dhhiaeia Jin Kano Dhhur Karam Parapath Likhath Pee ||17||
Only a few, as Gurmukh, meditate on the Lord's Name; they are blessed by the Lord, and receive their pre-ordained destiny. ||17||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Har Naam Humaaraa Bhojun Shutheeh Purukaar Jith Khaaei-ai Hum Ko Thripath Bhee
Raag Vadhans Guru Amar Das