Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Sireerag Mehala 1 ||
Sriraag, First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਪਿਆਰਾ ਵੀਸਰੈ ਰੋਗੁ ਵਡਾ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
Eik Thil Piara Veesarai Rog Vadda Man Mahi ||
Forgetting the Beloved, even for a moment, the mind is afflicted with terrible diseases.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਕਿਉ ਦਰਗਹ ਪਤਿ ਪਾਈਐ ਜਾ ਹਰਿ ਨ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
Kio Dharageh Path Paeeai Ja Har N Vasai Man Mahi ||
How can honor be attained in His Court, if the Lord does not dwell in the mind?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਅਗਨਿ ਮਰੈ ਗੁਣ ਮਾਹਿ ॥੧॥
Gur Miliai Sukh Paeeai Agan Marai Gun Mahi ||1||
Meeting with the Guru, peace is found. The fire is extinguished in His Glorious Praises. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਮਨ ਰੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਾਰਿ ॥
Man Rae Ahinis Har Gun Sar ||
O mind, enshrine the Praises of the Lord, day and night.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਜਿਨ ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਨਾਮੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਤੇ ਜਨ ਵਿਰਲੇ ਸੰਸਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jin Khin Pal Nam N Veesarai Thae Jan Viralae Sansar ||1|| Rehao ||
One who does not forget the Naam, for a moment or even an instant-how rare is such a person in this world! ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਈਐ ਸੁਰਤੀ ਸੁਰਤਿ ਸੰਜੋਗੁ ॥
Jothee Joth Milaeeai Surathee Surath Sanjog ||
When one's light merges into the Light, and one's intuitive consciousness is joined with the Intuitive Consciousness,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਹਿੰਸਾ ਹਉਮੈ ਗਤੁ ਗਏ ਨਾਹੀ ਸਹਸਾ ਸੋਗੁ ॥
Hinsa Houmai Gath Geae Nahee Sehasa Sog ||
Then one's cruel and violent instincts and egotism depart, and skepticism and sorrow are taken away.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਤਿਸੁ ਮੇਲੇ ਗੁਰੁ ਸੰਜੋਗੁ ॥੨॥
Guramukh Jis Har Man Vasai This Maelae Gur Sanjog ||2||
The Lord abides within the mind of the Gurmukh, who merges in the Lord's Union, through the Guru. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਕਾਇਆ ਕਾਮਣਿ ਜੇ ਕਰੀ ਭੋਗੇ ਭੋਗਣਹਾਰੁ ॥
Kaeia Kaman Jae Karee Bhogae Bhoganehar ||
If I surrender my body like a bride, the Enjoyer will enjoy me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਤਿਸੁ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਨ ਕੀਜਈ ਜੋ ਦੀਸੈ ਚਲਣਹਾਰੁ ॥
This Sio Naehu N Keejee Jo Dheesai Chalanehar ||
Do not make love with one who is just a passing show.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਵਹਿ ਸੋਹਾਗਣੀ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸੇਜ ਭਤਾਰੁ ॥੩॥
Guramukh Ravehi Sohaganee So Prabh Saej Bhathar ||3||
The Gurmukh is ravished like the pure and happy bride on the Bed of God, her Husband. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਚਾਰੇ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰਿ ਮਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਜਲੁ ਪਾਇ ॥
Charae Agan Nivar Mar Guramukh Har Jal Pae ||
The Gurmukh puts out the four fires, with the Water of the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਅੰਤਰਿ ਕਮਲੁ ਪ੍ਰਗਾਸਿਆ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਭਰਿਆ ਅਘਾਇ ॥
Anthar Kamal Pragasia Anmrith Bharia Aghae ||
The lotus blossoms deep within the heart, and filled with Ambrosial Nectar, one is satisfied.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਸਤਗੁਰੁ ਮੀਤੁ ਕਰਿ ਸਚੁ ਪਾਵਹਿ ਦਰਗਹ ਜਾਇ ॥੪॥੨੦॥
Naanak Sathagur Meeth Kar Sach Pavehi Dharageh Jae ||4||20||
O Nanak, make the True Guru your friend; going to His Court, you shall obtain the True Lord. ||4||20||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Eik Thil Pi-aaraa Veesurai Rog Vudaa Mun Maahi
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sireerag Mehala 5 ||
Sriraag, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ਸੇ ਪੂਰੇ ਪਰਧਾਨ ॥
Jina Sathigur Sio Chith Laeia Sae Poorae Paradhhan ||
Those who focus their consciousness on the True Guru are perfectly fulfilled and famous.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਜਿਨ ਕਉ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਹੋਇ ਤਿਨ ਉਪਜੈ ਮਨਿ ਗਿਆਨੁ ॥
Jin Ko Ap Dhaeial Hoe Thin Oupajai Man Gian ||
Spiritual wisdom wells up in the minds of those unto whom the Lord Himself shows Mercy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਜਿਨ ਕਉ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੧॥
Jin Ko Masathak Likhia Thin Paeia Har Nam ||1||
Those who have such destiny written upon their foreheads obtain the Name of the Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਮਨ ਮੇਰੇ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥
Man Maerae Eaeko Nam Dhhiae ||
O my mind, meditate on the Name of the One Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਸੁਖ ਊਪਜਹਿ ਦਰਗਹ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sarab Sukha Sukh Oopajehi Dharageh Paidhha Jae ||1|| Rehao ||
The happiness of all happiness shall well up, and in the Court of the Lord, you shall be dressed in robes of honor. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਜਨਮ ਮਰਣ ਕਾ ਭਉ ਗਇਆ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਗੋਪਾਲ ॥
Janam Maran Ka Bho Gaeia Bhao Bhagath Gopal ||
The fear of death and rebirth is removed by performing loving devotional service to the Lord of the World.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਨਿਰਮਲਾ ਆਪਿ ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥
Sadhhoo Sangath Niramala Ap Karae Prathipal ||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, one becomes immaculate and pure; the Lord Himself takes care of such a one.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਮਲੁ ਕਟੀਐ ਗੁਰ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ॥੨॥
Janam Maran Kee Mal Katteeai Gur Dharasan Dhaekh Nihal ||2||
The filth of birth and death is washed away, and one is uplifted, beholding the Blessed Vision of the Guru's Darshan. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
Thhan Thhananthar Rav Rehia Parabreham Prabh Soe ||
The Supreme Lord God is pervading all places and interspaces.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਸਭਨਾ ਦਾਤਾ ਏਕੁ ਹੈ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
Sabhana Dhatha Eaek Hai Dhooja Nahee Koe ||
The One is the Giver of all-there is no other at all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਤਿਸੁ ਸਰਣਾਈ ਛੁਟੀਐ ਕੀਤਾ ਲੋੜੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੩॥
This Saranaee Shhutteeai Keetha Lorrae S Hoe ||3||
In His Sanctuary, one is saved. Whatever He wishes, comes to pass. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਜਿਨ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੇ ਪੂਰੇ ਪਰਧਾਨ ॥
Jin Man Vasia Parabreham Sae Poorae Paradhhan ||
Perfectly fulfilled and famous are those, in whose minds the Supreme Lord God abides.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਤਿਨ ਕੀ ਸੋਭਾ ਨਿਰਮਲੀ ਪਰਗਟੁ ਭਈ ਜਹਾਨ ॥
Thin Kee Sobha Niramalee Paragatt Bhee Jehan ||
Their reputation is spotless and pure; they are famous all over the world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev
ਜਿਨੀ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਇਆ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੁਰਬਾਨ ॥੪॥੧੦॥੮੦॥
Jinee Maera Prabh Dhhiaeia Naanak Thin Kuraban ||4||10||80||
O Nanak, I am a sacrifice to those who meditate on my God. ||4||10||80||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
Sri Raag Guru Arjan Dev