Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sarag Mehala 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧
Shabad: Har Har Sunth Junaa Kee Jeevan
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਜੀਵਨਿ ॥
Har Har Santh Jana Kee Jeevan ||
The Lord, Har, Har, is the life of the humble Saints.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨
Shabad: Har Har Sunth Junaa Kee Jeevan
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਬਿਖੈ ਰਸ ਭੋਗ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਰਾਮ ਨਾਮ ਰਸੁ ਪੀਵਨਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bikhai Ras Bhog Anmrith Sukh Sagar Ram Nam Ras Peevan ||1|| Rehao ||
Instead of enjoying corrupt pleasures, they drink in the Ambrosial Essence of the Name of the Lord, the Ocean of Peace. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੩
Shabad: Har Har Sunth Junaa Kee Jeevan
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਸੰਚਨਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਰਤਨਾ ਮਨ ਤਨ ਭੀਤਰਿ ਸੀਵਨਿ ॥
Sanchan Ram Nam Dhhan Rathana Man Than Bheethar Seevan ||
They gather up the priceless wealth of the Lord's Name, and weave it into the fabric of their mind and body.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੪
Shabad: Har Har Sunth Junaa Kee Jeevan
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਰੰਗ ਰਾਂਗ ਭਏ ਮਨ ਲਾਲਾ ਰਾਮ ਨਾਮ ਰਸ ਖੀਵਨਿ ॥੧॥
Har Rang Rang Bheae Man Lala Ram Nam Ras Kheevan ||1||
Imbued with the Lord's Love, their minds are dyed in the deep crimson color of devotional love; they are intoxicated with the sublime essence of the Lord's Name. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੫
Shabad: Har Har Sunth Junaa Kee Jeevan
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਜਿਉ ਮੀਨਾ ਜਲ ਸਿਉ ਉਰਝਾਨੋ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਲੀਵਨਿ ॥
Jio Meena Jal Sio Ourajhano Ram Nam Sang Leevan ||
As the fish is immersed in water, they are absorbed in the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੬
Shabad: Har Har Sunth Junaa Kee Jeevan
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਕੀ ਨਿਆਈ ਹਰਿ ਬੂੰਦ ਪਾਨ ਸੁਖ ਥੀਵਨਿ ॥੨॥੬੮॥੯੧॥
Naanak Santh Chathrik Kee Niaee Har Boondh Pan Sukh Thheevan ||2||68||91||
O Nanak, the Saints are like the rainbirds; they are comforted, drinking in the drops of the Lord's Name. ||2||68||91||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੭
Shabad: Har Har Sunth Junaa Kee Jeevan
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੮
Shabad: Jin Jan Gurumukh Sevi-aa Thin Sabh Sukh Paa-ee
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਜਿਨਿ ਜਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਸਭਿ ਸੁਖ ਪਾਈ ॥
Jin Jan Guramukh Saevia Thin Sabh Sukh Paee ||
That humble being, who, as Gurmukh, serves the Lord, obtains all peace and pleasure.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੯
Shabad: Jin Jan Gurumukh Sevi-aa Thin Sabh Sukh Paa-ee
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਓਹੁ ਆਪਿ ਤਰਿਆ ਕੁਟੰਬ ਸਿਉ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਤਰਾਈ ॥
Ouhu Ap Tharia Kuttanb Sio Sabh Jagath Tharaee ||
He Himself is saved, along with his family, and all the world is saved as well.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Jin Jan Gurumukh Sevi-aa Thin Sabh Sukh Paa-ee
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਓਨਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਧਨੁ ਸੰਚਿਆ ਸਭ ਤਿਖਾ ਬੁਝਾਈ ॥
Oun Har Nama Dhhan Sanchia Sabh Thikha Bujhaee ||
He collects the wealth of the Lord's Name, and all his thirst is quenched.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Jin Jan Gurumukh Sevi-aa Thin Sabh Sukh Paa-ee
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਓਨਿ ਛਡੇ ਲਾਲਚ ਦੁਨੀ ਕੇ ਅੰਤਰਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥
Oun Shhaddae Lalach Dhunee Kae Anthar Liv Laee ||
He renounces worldly greed, and his inner being is lovingly attuned to the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Jin Jan Gurumukh Sevi-aa Thin Sabh Sukh Paa-ee
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਓਸੁ ਸਦਾ ਸਦਾ ਘਰਿ ਅਨੰਦੁ ਹੈ ਹਰਿ ਸਖਾ ਸਹਾਈ ॥
Ous Sadha Sadha Ghar Anandh Hai Har Sakha Sehaee ||
Forever and ever, the home of his heart is filled with bliss; the Lord is his companion, help and support.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Jin Jan Gurumukh Sevi-aa Thin Sabh Sukh Paa-ee
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਓਨਿ ਵੈਰੀ ਮਿਤ੍ਰ ਸਮ ਕੀਤਿਆ ਸਭ ਨਾਲਿ ਸੁਭਾਈ ॥
Oun Vairee Mithr Sam Keethia Sabh Nal Subhaee ||
He looks alike upon enemy and friend, and wishes well to all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Jin Jan Gurumukh Sevi-aa Thin Sabh Sukh Paa-ee
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਹੋਆ ਓਹੀ ਅਲੁ ਜਗ ਮਹਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਜਪਾਈ ॥
Hoa Ouhee Al Jag Mehi Gur Gian Japaee ||
He alone is fulfilled in this world, who meditates on the spiritual wisdom of the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Jin Jan Gurumukh Sevi-aa Thin Sabh Sukh Paa-ee
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਸਿਉ ਬਣਿ ਆਈ ॥੧੬॥
Poorab Likhia Paeia Har Sio Ban Aee ||16||
He obtains what is pre-ordained for him, according to the Lord. ||16||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Jin Jan Gurumukh Sevi-aa Thin Sabh Sukh Paa-ee
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jis Thoo Aavehi Chith This No Sudhaa Sukh
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸੁ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਤਿਸ ਨੋ ਸਦਾ ਸੁਖ ॥
Jis Thoo Avehi Chith This No Sadha Sukh ||
One who is conscious of You finds everlasting peace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Jis Thoo Aavehi Chith This No Sudhaa Sukh
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸੁ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਤਿਸੁ ਜਮ ਨਾਹਿ ਦੁਖ ॥
Jis Thoo Avehi Chith This Jam Nahi Dhukh ||
One who is conscious of You does not suffer at the hands of the Messenger of Death.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Jis Thoo Aavehi Chith This No Sudhaa Sukh
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸੁ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਤਿਸੁ ਕਿ ਕਾੜਿਆ ॥
Jis Thoo Avehi Chith This K Karria ||
One who is conscious of You is not anxious.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Jis Thoo Aavehi Chith This No Sudhaa Sukh
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਦਾ ਕਰਤਾ ਮਿਤ੍ਰੁ ਸਭਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰਿਆ ॥
Jis Dha Karatha Mithra Sabh Kaj Savaria ||
One who has the Creator as his Friend - all his affairs are resolved.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Jis Thoo Aavehi Chith This No Sudhaa Sukh
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸੁ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ਜਨੁ ॥
Jis Thoo Avehi Chith So Paravan Jan ||
One who is conscious of You is renowned and respected.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Jis Thoo Aavehi Chith This No Sudhaa Sukh
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸੁ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਬਹੁਤਾ ਤਿਸੁ ਧਨੁ ॥
Jis Thoo Avehi Chith Bahutha This Dhhan ||
One who is conscious of You becomes very wealthy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Jis Thoo Aavehi Chith This No Sudhaa Sukh
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸੁ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਸੋ ਵਡ ਪਰਵਾਰਿਆ ॥
Jis Thoo Avehi Chith So Vadd Paravaria ||
One who is conscious of You has a great family.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Jis Thoo Aavehi Chith This No Sudhaa Sukh
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸੁ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਤਿਨਿ ਕੁਲ ਉਧਾਰਿਆ ॥੬॥
Jis Thoo Avehi Chith Thin Kul Oudhharia ||6||
One who is conscious of You saves his ancestors. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Jis Thoo Aavehi Chith This No Sudhaa Sukh
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Jin Kai Har Naam Vasi-aa Sudh Hirudhai Har Naamo Thin Kuno Rukhunehaaraa
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਜਿਨ ਕੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਸਦ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਤਿਨ ਕੰਉ ਰਖਣਹਾਰਾ ॥
Jin Kai Har Nam Vasia Sadh Hiradhai Har Namo Thin Kano Rakhanehara ||
Those whose hearts are forever filled with the Name of the Lord, have the Name of the Lord as their Protector.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Jin Kai Har Naam Vasi-aa Sudh Hirudhai Har Naamo Thin Kuno Rukhunehaaraa
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਿਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਮਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਖਾਈ ਮਿਤ੍ਰੁ ਹਮਾਰਾ ॥
Har Nam Pitha Har Namo Matha Har Nam Sakhaee Mithra Hamara ||
The Lord's Name is my father, the Lord's Name is my mother; the Lord's Name is my helper and friend.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Jin Kai Har Naam Vasi-aa Sudh Hirudhai Har Naamo Thin Kuno Rukhunehaaraa
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਰਿ ਨਾਵੈ ਨਾਲਿ ਗਲਾ ਹਰਿ ਨਾਵੈ ਨਾਲਿ ਮਸਲਤਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੀ ਕਰਦਾ ਨਿਤ ਸਾਰਾ ॥
Har Navai Nal Gala Har Navai Nal Masalath Har Nam Hamaree Karadha Nith Sara ||
My conversation is with the Lord's Name, and my counseling is with the Lord's Name; the Lord's Name always takes care of me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Jin Kai Har Naam Vasi-aa Sudh Hirudhai Har Naamo Thin Kuno Rukhunehaaraa
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੀ ਸੰਗਤਿ ਅਤਿ ਪਿਆਰੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕੁਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਰਵਾਰਾ ॥
Har Nam Hamaree Sangath Ath Piaree Har Nam Kul Har Nam Paravara ||
The Lord's Name is my most beloved society, the Lord's Name is my ancestry, and the Lord's Name is my family.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Jin Kai Har Naam Vasi-aa Sudh Hirudhai Har Naamo Thin Kuno Rukhunehaaraa
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੰਉ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਹਰਿ ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਸਦਾ ਕਰੇ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੧੫॥
Jan Naanak Kano Har Nam Har Gur Dheea Har Halath Palath Sadha Karae Nisathara ||15||
The Guru, the Lord Incarnate, has bestowed upon servant Nanak the Name of the Lord; in this world, and in the next, the Lord ever saves me. ||15||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੮ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Jin Kai Har Naam Vasi-aa Sudh Hirudhai Har Naamo Thin Kuno Rukhunehaaraa
Raag Vadhans Guru Amar Das