Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਭਗਤਾ ਕੀ ਬਾਣੀ
Rag Goojaree Bhagatha Kee Banee
Raag Goojaree, The Words Of The Devotees:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਸ੍ਰੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕਾ ਚਉਪਦਾ ਘਰੁ ੨ ਦੂਜਾ ॥
Sree Kabeer Jeeo Ka Choupadha Ghar 2 Dhooja ||
Chau-Padas Of Kabeer Jee, Second House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੩
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਚਾਰਿ ਪਾਵ ਦੁਇ ਸਿੰਗ ਗੁੰਗ ਮੁਖ ਤਬ ਕੈਸੇ ਗੁਨ ਗਈਹੈ ॥
Char Pav Dhue Sing Gung Mukh Thab Kaisae Gun Geehai ||
With four feet, two horns and a mute mouth, how could you sing the Praises of the Lord?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੪
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਠੇਗਾ ਪਰਿਹੈ ਤਬ ਕਤ ਮੂਡ ਲੁਕਈਹੈ ॥੧॥
Oothath Baithath Thaega Parihai Thab Kath Moodd Lukeehai ||1||
Standing up and sitting down, the stick shall still fall on you, so where will you hide your head? ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੫
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਬੈਲ ਬਿਰਾਨੇ ਹੁਈਹੈ ॥
Har Bin Bail Biranae Hueehai ||
Without the Lord, you are like a stray ox;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੬
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਫਾਟੇ ਨਾਕਨ ਟੂਟੇ ਕਾਧਨ ਕੋਦਉ ਕੋ ਭੁਸੁ ਖਈਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Fattae Nakan Ttoottae Kadhhan Kodho Ko Bhus Kheehai ||1|| Rehao ||
With your nose torn, and your shoulders injured, you shall have only the straw of coarse grain to eat. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੭
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਸਾਰੋ ਦਿਨੁ ਡੋਲਤ ਬਨ ਮਹੀਆ ਅਜਹੁ ਨ ਪੇਟ ਅਘਈਹੈ ॥
Saro Dhin Ddolath Ban Meheea Ajahu N Paett Agheehai ||
All day long, you shall wander in the forest, and even then, your belly will not be full.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੮
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਜਨ ਭਗਤਨ ਕੋ ਕਹੋ ਨ ਮਾਨੋ ਕੀਓ ਅਪਨੋ ਪਈਹੈ ॥੨॥
Jan Bhagathan Ko Keho N Mano Keeou Apano Peehai ||2||
You did not follow the advice of the humble devotees, and so you shall obtain the fruits of your actions. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੯
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਦੁਖ ਸੁਖ ਕਰਤ ਮਹਾ ਭ੍ਰਮਿ ਬੂਡੋ ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭਰਮਈਹੈ ॥
Dhukh Sukh Karath Meha Bhram Booddo Anik Jon Bharameehai ||
Enduring pleasure and pain, drowned in the great ocean of doubt, you shall wander in numerous reincarnations.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਖੋਇਓ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਸਰਿਓ ਇਹੁ ਅਉਸਰੁ ਕਤ ਪਈਹੈ ॥੩॥
Rathan Janam Khoeiou Prabh Bisariou Eihu Aousar Kath Peehai ||3||
You have lost the jewel of human birth by forgetting God; when will you have such an opportunity again? ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਭ੍ਰਮਤ ਫਿਰਤ ਤੇਲਕ ਕੇ ਕਪਿ ਜਿਉ ਗਤਿ ਬਿਨੁ ਰੈਨਿ ਬਿਹਈਹੈ ॥
Bhramath Firath Thaelak Kae Kap Jio Gath Bin Rain Biheehai ||
You turn on the wheel of reincarnation, like an ox at the oil-press; the night of your life passes away without salvation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੂੰਡ ਧੁਨੇ ਪਛੁਤਈਹੈ ॥੪॥੧॥
Kehath Kabeer Ram Nam Bin Moondd Dhhunae Pashhutheehai ||4||1||
Says Kabeer, without the Name of the Lord, you shall pound your head, and regret and repent. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
Raag Goojree Bhagat Kabir
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mehala 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮਿਲੁ ਮੇਰੇ ਗੋਬਿੰਦ ਅਪਨਾ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ॥
Mil Maerae Gobindh Apana Nam Dhaehu ||
Meet me, O my Lord of the Universe. Please bless me with Your Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਅਸਨੇਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Nam Bina Dhhrig Dhhrig Asanaehu ||1|| Rehao ||
Without the Naam, the Name of the Lord, cursed, cursed is love and intimacy. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਜੋ ਪਹਿਰੈ ਖਾਇ ॥
Nam Bina Jo Pehirai Khae ||
Without the Naam, one who dresses and eats well
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਿਉ ਕੂਕਰੁ ਜੂਠਨ ਮਹਿ ਪਾਇ ॥੧॥
Jio Kookar Joothan Mehi Pae ||1||
Is like a dog, who falls in and eats impure foods. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਜੇਤਾ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥ ਜਿਉ ਮਿਰਤਕ ਮਿਥਿਆ ਸੀਗਾਰੁ ॥੨॥
Nam Bina Jaetha Biouhar || Jio Mirathak Mithhia Seegar ||2||
Without the Naam, all occupations are useless, like decorations on a dead body. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰਿ ਕਰੇ ਰਸ ਭੋਗ ॥
Nam Bisar Karae Ras Bhog ||
One who forgets the Naam and indulges in pleasures,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੁਖੁ ਸੁਪਨੈ ਨਹੀ ਤਨ ਮਹਿ ਰੋਗ ॥੩॥
Sukh Supanai Nehee Than Mehi Rog ||3||
Shall find no peace, even in dreams; his body shall become diseased. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਤਿਆਗਿ ਕਰੇ ਅਨ ਕਾਜ ॥
Nam Thiag Karae An Kaj ||
One who renounces the Naam and engages in other occupations,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਝੂਠੇ ਸਭਿ ਪਾਜ ॥੪॥
Binas Jae Jhoothae Sabh Paj ||4||
Shall see all of his false pretenses fall away. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਲਾਵੈ ॥
Nam Sang Man Preeth N Lavai ||
One whose mind does not embrace love for the Naam
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਕੋਟਿ ਕਰਮ ਕਰਤੋ ਨਰਕਿ ਜਾਵੈ ॥੫॥
Kott Karam Karatho Narak Javai ||5||
Shall go to hell, even though he may perform millions of ceremonial rituals. ||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਿਨਿ ਮਨਿ ਨ ਆਰਾਧਾ ॥
Har Ka Nam Jin Man N Aradhha ||
One whose mind does not contemplate the Name of the Lord
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਚੋਰ ਕੀ ਨਿਆਈ ਜਮ ਪੁਰਿ ਬਾਧਾ ॥੬॥
Chor Kee Niaee Jam Pur Badhha ||6||
Is bound like a thief, in the City of Death. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਲਾਖ ਅਡੰਬਰ ਬਹੁਤੁ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥
Lakh Addanbar Bahuth Bisathhara ||
Hundreds of thousands of ostentatious shows and great expanses
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਝੂਠੇ ਪਾਸਾਰਾ ॥੭॥
Nam Bina Jhoothae Pasara ||7||
- without the Naam, all these displays are false. ||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਸੋਈ ਜਨੁ ਲੇਇ ॥
Har Ka Nam Soee Jan Laee ||
That humble being repeats the Name of the Lord,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਦੇਇ ॥੮॥੧੦॥
Kar Kirapa Naanak Jis Dhaee ||8||10||
O Nanak, whom the Lord blesses with His Mercy. ||8||10||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Mil Mere Gobindh Apunaa Naam Dhehu
Raag Gauri Guru Arjan Dev