Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਮ: ੫ ॥
Ma 5 ||
Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Jeevun Pudh Nirubaan Eiko Simuree-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜੀਵਨ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੁ ਇਕੋ ਸਿਮਰੀਐ ॥
Jeevan Padh Niraban Eiko Simareeai ||
To obtain the state of life of Nirvaanaa, meditate in remembrance on the One Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Jeevun Pudh Nirubaan Eiko Simuree-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ਕਿਨਿ ਬਿਧਿ ਧੀਰੀਐ ॥
Dhoojee Nahee Jae Kin Bidhh Dhheereeai ||
There is no other place; how else can we be comforted?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Jeevun Pudh Nirubaan Eiko Simuree-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਡਿਠਾ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ਸੁਖੁ ਨ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ॥
Dditha Sabh Sansar Sukh N Nam Bin ||
I have seen the whole world - without the Lord's Name, there is no peace at all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Jeevun Pudh Nirubaan Eiko Simuree-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਤਨੁ ਧਨੁ ਹੋਸੀ ਛਾਰੁ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ਜਨੁ ॥
Than Dhhan Hosee Shhar Janai Koe Jan ||
Body and wealth shall return to dust - hardly anyone realizes this.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Jeevun Pudh Nirubaan Eiko Simuree-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਰੰਗ ਰੂਪ ਰਸ ਬਾਦਿ ਕਿ ਕਰਹਿ ਪਰਾਣੀਆ ॥
Rang Roop Ras Badh K Karehi Paraneea ||
Pleasure, beauty and delicious tastes are useless; what are you doing, O mortal?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Jeevun Pudh Nirubaan Eiko Simuree-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਿਸੁ ਭੁਲਾਏ ਆਪਿ ਤਿਸੁ ਕਲ ਨਹੀ ਜਾਣੀਆ ॥
Jis Bhulaeae Ap This Kal Nehee Janeea ||
One whom the Lord Himself misleads, does not understand His awesome power.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Jeevun Pudh Nirubaan Eiko Simuree-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਨਿਰਬਾਣੁ ਸਚਾ ਗਾਵਹੀ ॥
Rang Rathae Niraban Sacha Gavehee ||
Those who are imbued with the Love of the Lord attain Nirvaanaa, singing the Praises of the True One.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Jeevun Pudh Nirubaan Eiko Simuree-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਦੁਆਰਿ ਜੇ ਤੁਧੁ ਭਾਵਹੀ ॥੨॥
Naanak Saran Dhuar Jae Thudhh Bhavehee ||2||
Nanak: those who are pleasing to Your Will, O Lord, seek Sanctuary at Your Door. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Jeevun Pudh Nirubaan Eiko Simuree-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Soohee Mehala 5 ||
Soohee, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਪੁਕਾਰਨਿ ਪੋਥੀਆ ॥
Simrith Baedh Puran Pukaran Pothheea ||
The Simritees, the Vedas, the Puraanas and the other holy scriptures proclaim
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਸਭਿ ਕੂੜੁ ਗਾਲ੍ੀ ਹੋਛੀਆ ॥੧॥
Nam Bina Sabh Koorr Galhee Hoshheea ||1||
That without the Naam, everything is false and worthless. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਅਪਾਰੁ ਭਗਤਾ ਮਨਿ ਵਸੈ ॥
Nam Nidhhan Apar Bhagatha Man Vasai ||
The infinite treasure of the Naam abides within the minds of the devotees.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਜਨਮ ਮਰਣ ਮੋਹੁ ਦੁਖੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਨਸੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Janam Maran Mohu Dhukh Sadhhoo Sang Nasai ||1|| Rehao ||
Birth and death, attachment and suffering, are erased in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਮੋਹਿ ਬਾਦਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਸਰਪਰ ਰੁੰਨਿਆ ॥
Mohi Badh Ahankar Sarapar Runnia ||
Those who indulge in attachment, conflict and egotism shall surely weep and cry.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸੁਖੁ ਨ ਪਾਇਨ੍ਹ੍ਹਿ ਮੂਲਿ ਨਾਮ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ॥੨॥
Sukh N Paeinih Mool Nam Vishhunnia ||2||
Those who are separated from the Naam shall never find any peace. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਧਾਰਿ ਬੰਧਨਿ ਬੰਧਿਆ ॥
Maeree Maeree Dhhar Bandhhan Bandhhia ||
Crying out, Mine! Mine!, he is bound in bondage.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਵਤਾਰ ਮਾਇਆ ਧੰਧਿਆ ॥੩॥
Narak Surag Avathar Maeia Dhhandhhia ||3||
Entangled in Maya, he is reincarnated in heaven and hell. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੋਧਿ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥
Sodhhath Sodhhath Sodhh Thath Beecharia ||
Searching, searching, searching, I have come to understand the essence of reality.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਸੁਖੁ ਨਾਹਿ ਸਰਪਰ ਹਾਰਿਆ ॥੪॥
Nam Bina Sukh Nahi Sarapar Haria ||4||
Without the Naam, there is no peace at all, and the mortal will surely fail. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ਅਨੇਕ ਮਰਿ ਮਰਿ ਜਨਮਤੇ ॥
Avehi Jahi Anaek Mar Mar Janamathae ||
Many come and go; they die, and die again, and are reincarnated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਸਭੁ ਵਾਦਿ ਜੋਨੀ ਭਰਮਤੇ ॥੫॥
Bin Boojhae Sabh Vadh Jonee Bharamathae ||5||
Without understanding, they are totally useless, and they wander in reincarnation. ||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਜਿਨ੍ ਕਉ ਭਏ ਦਇਆਲ ਤਿਨ੍ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ਭਇਆ ॥
Jinh Ko Bheae Dhaeial Thinh Sadhhoo Sang Bhaeia ||
They alone join the Saadh Sangat, unto whom the Lord becomes Merciful.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਜਨੀ ਜਪਿ ਲਇਆ ॥੬॥
Anmrith Har Ka Nam Thinhee Janee Jap Laeia ||6||
They chant and meditate on the Ambrosial Name of the Lord. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਖੋਜਹਿ ਕੋਟਿ ਅਸੰਖ ਬਹੁਤੁ ਅਨੰਤ ਕੇ ॥
Khojehi Kott Asankh Bahuth Ananth Kae ||
Uncounted millions, so many they are endless, search for Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਜਿਸੁ ਬੁਝਾਏ ਆਪਿ ਨੇੜਾ ਤਿਸੁ ਹੇ ॥੭॥
Jis Bujhaeae Ap Naerra This Hae ||7||
But only that one, who understands his own self, sees God near at hand. ||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਦਾਤਾਰ ਆਪਣਾ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ॥
Visar Nahee Dhathar Apana Nam Dhaehu ||
Never forget me, O Great Giver - please bless me with Your Naam.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਨਾਨਕ ਚਾਉ ਏਹੁ ॥੮॥੨॥੫॥੧੬॥
Gun Gava Dhin Rath Naanak Chao Eaehu ||8||2||5||16||
To sing Your Glorious Praises day and night - O Nanak, this is my heart-felt desire. ||8||2||5||16||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੪ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Simrith Bedh Puraan Pukaaran Pothee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev