Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਥਿਤੀ ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Thhithee Gourree Mehala 5 ||
T'hitee ~ The Lunar Days: Gauree, Fifth Mehl,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧
Shabad: Jal Thal Meheeal Poori-aa Su-aamee Sirujunehaar
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਲੋਕੁ ॥
Salok ||
Shalok:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨
Shabad: Jal Thal Meheeal Poori-aa Su-aamee Sirujunehaar
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩
Shabad: Jal Thal Meheeal Poori-aa Su-aamee Sirujunehaar
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿਆ ਸੁਆਮੀ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ ॥
Jal Thhal Meheeal Pooria Suamee Sirajanehar ||
The Creator Lord and Master is pervading the water, the land, and the sky.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੪
Shabad: Jal Thal Meheeal Poori-aa Su-aamee Sirujunehaar
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਹੋਇ ਪਸਰਿਆ ਨਾਨਕ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੧॥
Anik Bhanth Hoe Pasaria Naanak Eaekankar ||1||
In so many ways, the One, the Universal Creator has diffused Himself, O Nanak. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੫
Shabad: Jal Thal Meheeal Poori-aa Su-aamee Sirujunehaar
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਛੰਤ ਘਰੁ ੨
Rag Asa Mehala 1 Shhanth Ghar 2
Aasaa, First Mehl, Chhant, Second House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੬
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੭
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਤੂੰ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ਜਿਥੈ ਹਉ ਜਾਈ ਸਾਚਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ਜੀਉ ॥
Thoon Sabhanee Thhaee Jithhai Ho Jaee Sacha Sirajanehar Jeeo ||
You are everywhere, wherever I go, O True Creator Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੮
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਸਭਨਾ ਕਾ ਦਾਤਾ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ ਦੂਖ ਬਿਸਾਰਣਹਾਰੁ ਜੀਉ ॥
Sabhana Ka Dhatha Karam Bidhhatha Dhookh Bisaranehar Jeeo ||
You are the Giver of all, the Architect of Destiny, the Dispeller of distress.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੯
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਦੂਖ ਬਿਸਾਰਣਹਾਰੁ ਸੁਆਮੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥
Dhookh Bisaranehar Suamee Keetha Ja Ka Hovai ||
The Lord Master is the Dispeller of distress; all that happens is by His doing.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਕੋਟ ਕੋਟੰਤਰ ਪਾਪਾ ਕੇਰੇ ਏਕ ਘੜੀ ਮਹਿ ਖੋਵੈ ॥
Kott Kottanthar Papa Kaerae Eaek Gharree Mehi Khovai ||
Millions upon millions of sins, He destroys in an instant.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਹੰਸ ਸਿ ਹੰਸਾ ਬਗ ਸਿ ਬਗਾ ਘਟ ਘਟ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰੁ ਜੀਉ ॥
Hans S Hansa Bag S Baga Ghatt Ghatt Karae Beechar Jeeo ||
He calls a swan a swan, and a crane a crane; He contemplates each and every heart.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਤੂੰ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ਜਿਥੈ ਹਉ ਜਾਈ ਸਾਚਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ਜੀਉ ॥੧॥
Thoon Sabhanee Thhaee Jithhai Ho Jaee Sacha Sirajanehar Jeeo ||1||
You are everywhere, wherever I go, O True Creator Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜਿਨ੍ ਇਕ ਮਨਿ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ੍ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਤੇ ਵਿਰਲੇ ਸੰਸਾਰਿ ਜੀਉ ॥
Jinh Eik Man Dhhiaeia Thinh Sukh Paeia Thae Viralae Sansar Jeeo ||
Those who meditate on Him single-mindedly obtain peace; how rare are they in this world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਤਿਨ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਕਮਾਵੈ ਕਬਹੁ ਨ ਆਵਹਿ ਹਾਰਿ ਜੀਉ ॥
Thin Jam Naerr N Avai Gur Sabadh Kamavai Kabahu N Avehi Har Jeeo ||
The Messenger of Death does not draw near those who live the Guru's Teachings; they never return defeated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਤੇ ਕਬਹੁ ਨ ਹਾਰਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਾਰਹਿ ਤਿਨ੍ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥
Thae Kabahu N Harehi Har Har Gun Sarehi Thinh Jam Naerr N Avai ||
Those who appreciate the Glorious Praises of the Lord, Har, Har, never suffer defeat; the Messenger of Death does not even approach them.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜੰਮਣੁ ਮਰਣੁ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਕਾ ਚੂਕਾ ਜੋ ਹਰਿ ਲਾਗੇ ਪਾਵੈ ॥
Janman Maran Thinha Ka Chooka Jo Har Lagae Pavai ||
Birth and death are ended for those who are attached to the feet of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹਰਿ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਰ ਧਾਰਿ ਜੀਉ ॥
Guramath Har Ras Har Fal Paeia Har Har Nam Our Dhhar Jeeo ||
Through the Guru's Teachings, they obtain the sublime essence of the Lord, and the fruit of the Lord; they enshrine the Name of the Lord, Har, Har, in their hearts.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜਿਨ੍ ਇਕ ਮਨਿ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ੍ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਤੇ ਵਿਰਲੇ ਸੰਸਾਰਿ ਜੀਉ ॥੨॥
Jinh Eik Man Dhhiaeia Thinh Sukh Paeia Thae Viralae Sansar Jeeo ||2||
Those who meditate on Him single-mindedly obtain peace; how rare are they in this world. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜਿਨਿ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ ਤਿਸੈ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥
Jin Jagath Oupaeia Dhhandhhai Laeia Thisai Vittahu Kuraban Jeeo ||
He who created the world and assigned all to their tasks - unto Him I am a sacrifice.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਤਾ ਕੀ ਸੇਵ ਕਰੀਜੈ ਲਾਹਾ ਲੀਜੈ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪਾਈਐ ਮਾਣੁ ਜੀਉ ॥
Tha Kee Saev Kareejai Laha Leejai Har Dharageh Paeeai Man Jeeo ||
So serve Him, and gather profit, and you shall obtain honor in the Court of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਮਾਨੁ ਸੋਈ ਜਨੁ ਪਾਵੈ ਜੋ ਨਰੁ ਏਕੁ ਪਛਾਣੈ ॥
Har Dharageh Man Soee Jan Pavai Jo Nar Eaek Pashhanai ||
That humble being, who recognizes the One Lord alone, obtains honor in the Court of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਓਹੁ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਵੈ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਧਿਆਵੈ ਨਿਤ ਹਰਿ ਗੁਣ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ॥
Ouhu Nav Nidhh Pavai Guramath Har Dhhiavai Nith Har Gun Akh Vakhanai ||
One who meditates on the Lord, through the Guru's Teachings, obtains the nine treasures; he chants and repeats continually the Glorious Praises of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਾਮੁ ਤਿਸੈ ਕਾ ਲੀਜੈ ਹਰਿ ਊਤਮੁ ਪੁਰਖੁ ਪਰਧਾਨੁ ਜੀਉ ॥
Ahinis Nam Thisai Ka Leejai Har Ootham Purakh Paradhhan Jeeo ||
Day and night, take the Naam, the Name of the Lord, the most sublime Primal Being.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜਿਨਿ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ ਹਉ ਤਿਸੈ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਨੁ ਜੀਉ ॥੩॥
Jin Jagath Oupaeia Dhhandhhai Laeia Ho Thisai Vittahu Kuraban Jeeo ||3||
The One who created the world and assigned all to their tasks - I am a sacrifice to Him. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਨਿ ਸਿ ਸੋਹਹਿ ਤਿਨ ਸੁਖ ਫਲ ਹੋਵਹਿ ਮਾਨਹਿ ਸੇ ਜਿਣਿ ਜਾਹਿ ਜੀਉ ॥
Nam Lain S Sohehi Thin Sukh Fal Hovehi Manehi Sae Jin Jahi Jeeo ||
Those who chant the Naam look beautiful; they obtain the fruit of peace. Those who believe in the Name win the game of life.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਤਿਨ ਫਲ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਜੇ ਜੁਗ ਕੇਤੇ ਜਾਹਿ ਜੀਉ ॥
Thin Fal Thott N Avai Ja This Bhavai Jae Jug Kaethae Jahi Jeeo ||
Their blessings are not exhausted, if it pleases the Lord, even though numerous ages may pass.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜੇ ਜੁਗ ਕੇਤੇ ਜਾਹਿ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ ਫਲ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ॥
Jae Jug Kaethae Jahi Suamee Thin Fal Thott N Avai ||
Even though numerous ages may pass, O Lord Master, their blessings are not exhausted.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਤਿਨ੍ ਜਰਾ ਨ ਮਰਣਾ ਨਰਕਿ ਨ ਪਰਣਾ ਜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ॥
Thinh Jara N Marana Narak N Parana Jo Har Nam Dhhiavai ||
They do not age, they do not die and fall into hell, if they meditate on the Naam, the Name of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਰਹਿ ਸਿ ਸੂਕਹਿ ਨਾਹੀ ਨਾਨਕ ਪੀੜ ਨ ਖਾਹਿ ਜੀਉ ॥
Har Har Karehi S Sookehi Nahee Naanak Peerr N Khahi Jeeo ||
Those who chant the Lord's Name, Har, Har, do not wither, O Nanak; they are not afflicted by pain.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਨ੍ ਸਿ ਸੋਹਹਿ ਤਿਨ੍ ਸੁਖ ਫਲ ਹੋਵਹਿ ਮਾਨਹਿ ਸੇ ਜਿਣਿ ਜਾਹਿ ਜੀਉ ॥੪॥੧॥੪॥
Nam Lainih S Sohehi Thinh Sukh Fal Hovehi Manehi Sae Jin Jahi Jeeo ||4||1||4||
Those who chant the Naam look beautiful; they obtain the fruit of peace. Those who believe in the Name win the game of life. ||4||1||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Thoon Subhunee Thaa-ee Jithai Ho Jaa-ee Saachaa Sirujunehaar Jeeo
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਯਾਰ ਹਸœ ॥
Yar Hasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਚਸ਼ਮ ਗਰ ਬੀਨਾ ਬਵਦ ਹਰ ਤਰਫ਼ ਦੀਦਾਰ ਹਸœ ॥
Chasham Gar Beena Bavadh Har Thara Dheedhar Hasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਹਰ ਤਰਫ਼ ਦੀਦਾਰ ਅੰਮਾ ਦੀਦਏ ਬੀਨਾ ਕੁਜਾਸœ ॥
Har Thara Dheedhar Anma Dheedheae Beena Kujasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਹਰ ਤਰਫ਼ ਤੂਰਸœ ਹਰਸੂ ਸ਼ੋਲਏ ਅਨਵਾਰ ਹਸœ ॥
Har Thara Thoorasth Harasoo Sholeae Anavar Hasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਸਰ ਅਗਰ ਦਾਰੀ ਬਿਰੌ ਸਰ ਰਾ ਬਿਨਿਹ ਬਰ ਪਾਏ ਓ ॥
Sar Agar Dharee Bira Sar Ra Binih Bar Paeae Ou ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਜਾਂ ਅਗਰ ਦਾਰੀ ਨਿਸਾਰਸ਼ ਕੁਨ ਅਗਰ ਦਰਕਾਰ ਹਸœ ॥
Jan Agar Dharee Nisarash Kun Agar Dharakar Hasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਦਸœ ਅਗਰ ਦਾਰੀ ਬਿਰੌ ਦਾਮਨਿ ਜਾਨਾਂ ਰਾ ਬਗੀਰ ॥
Dhasth Agar Dharee Bira Dhaman Janan Ra Bageer ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਸੂਇ ਊ ਮੇਰੌ ਅਗਰ ਪਾ ਰਾ ਸਰੇ ਰਫ਼ਤਾਰ ਹਸœ ॥
Sooe Oo Maera Agar Pa Ra Sarae Rathar Hasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਗੋਸ਼ ਗਰ ਸ਼ੁਨ ਵਾ ਬਵਦ ਜੁਜ਼ ਨਾਮਿ ਹਕ ਕੈ ਬਿਸ਼ਨਵਦ ॥
Gosh Gar Shun Va Bavadh Juz Nam Hak Kai Bishanavadh ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਵਰ ਜ਼ਬਾ ਗੋਯਾ ਬਵਦ ਦਰ ਹਰ ਸੁਖਨ ਇਸਰਾਰ ਹਸœ ॥
Var Zaba Goya Bavadh Dhar Har Sukhan Eisarar Hasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਬਿਰਹਮਨ ਮੁਸ਼ਤਾਕਿ ਬੁਤ ਜ਼ਾਹਿਦ ਫ਼ਿਦਾਏ ਖ਼ਾਨਕਾਹ ॥
Birehaman Mushathak Buth Zahidh Idhaeae Khhanakah ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਹਰ ਕੁਜਾ ਜਾਮੇ ਮੁਹੱਬਤ ਦੀਦਹ ਅਮ ਸਰਸ਼ਾਰ ਹਸœ ॥
Har Kuja Jamae Muhabath Dheedheh Am Sarashar Hasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਬੇਅਦਬ ਪਾ ਰਾ ਮਨਿਹ ਮਨਸੂਰ ਵਸ਼ ਦਰ ਰਾਹਿ ਇਸ਼ਕ ॥
Baeadhab Pa Ra Manih Manasoor Vash Dhar Rahi Eishak ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਰਹਿ ਰਵੇ ਈਂ ਰਾਹਰਾ ਅੱਵਲ ਕਦਮ ਬਰਦਾਰ ਹਸœ ॥
Rehi Ravae Een Rahara Aval Kadham Baradhar Hasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੪੫
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਹਰ ਚਿ ਦਾਰੀ ਦਰ ਬਿਸਾਤੇ ਖ਼ੁਦ ਨਿਸਾਰੇ ਯਾਰ ਕੁਨ ॥
Har Ch Dharee Dhar Bisathae Khhudh Nisarae Yar Kun ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੪੬
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਗਰ ਤੁਰਾ ਮਾਨਿੰਦਿ ਗੋਯਾ ਤਬਏ ਗੌਹਰ ਬਾਰ ਹਸœ ॥
Gar Thura Manindh Goya Thabeae Gaehar Bar Hasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੬ ਪੰ. ੪੭
Shabad: Chushum Gur Beenaa Buvudh Hur Thuru Dheedhaar Husu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal