Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaval Mehala 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Churun Kumul Kaa Aasuraa Dheeno Prabh Aap
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਚਰਣ ਕਮਲ ਕਾ ਆਸਰਾ ਦੀਨੋ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ॥
Charan Kamal Ka Asara Dheeno Prabh Ap ||
God Himself has given me the Support of His Lotus Feet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Churun Kumul Kaa Aasuraa Dheeno Prabh Aap
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤਿ ਜਨ ਪਰੇ ਤਾ ਕਾ ਸਦ ਪਰਤਾਪੁ ॥੧॥
Prabh Saranagath Jan Parae Tha Ka Sadh Parathap ||1||
God's humble servants seek His Sanctuary; they are respected and famous forever. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Churun Kumul Kaa Aasuraa Dheeno Prabh Aap
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਰਾਖਨਹਾਰ ਅਪਾਰ ਪ੍ਰਭ ਤਾ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਸੇਵ ॥
Rakhanehar Apar Prabh Tha Kee Niramal Saev ||
God is the unparalleled Savior and Protector; service to Him is immaculate and pure.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Churun Kumul Kaa Aasuraa Dheeno Prabh Aap
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਰਾਮ ਰਾਜ ਰਾਮਦਾਸ ਪੁਰਿ ਕੀਨ੍ੇ ਗੁਰਦੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ram Raj Ramadhas Pur Keenhae Guradhaev ||1|| Rehao ||
The Divine Guru has built the City of Ramdaspur, the royal domain of the Lord. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Churun Kumul Kaa Aasuraa Dheeno Prabh Aap
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਕਿਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
Sadha Sadha Har Dhhiaeeai Kishh Bighan N Lagai ||
Forever and ever, meditate on the Lord, and no obstacles will obstruct you.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Churun Kumul Kaa Aasuraa Dheeno Prabh Aap
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹੀਐ ਭਇ ਦੁਸਮਨ ਭਾਗੈ ॥੨॥੩॥੬੭॥
Naanak Nam Salaheeai Bhae Dhusaman Bhagai ||2||3||67||
O Nanak, praising the Naam, the Name of the Lord, the fear of enemies runs away. ||2||3||67||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Churun Kumul Kaa Aasuraa Dheeno Prabh Aap
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehala 5 ||
Goojaree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Dhue Kur Jorr Kuree Benunthee Thaakur Apunaa Dhi-aaei-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਕਰੀ ਬੇਨੰਤੀ ਠਾਕੁਰੁ ਅਪਨਾ ਧਿਆਇਆ ॥
Dhue Kar Jorr Karee Baenanthee Thakur Apana Dhhiaeia ||
With my palms pressed together, I offer my prayer, meditating on my Lord and Master.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Dhue Kur Jorr Kuree Benunthee Thaakur Apunaa Dhi-aaei-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖੇ ਪਰਮੇਸਰਿ ਸਗਲਾ ਦੁਰਤੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥੧॥
Hathh Dhaee Rakhae Paramaesar Sagala Dhurath Mittaeia ||1||
Giving me His hand, the Transcendent Lord has saved me, and erased all my sins. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Dhue Kur Jorr Kuree Benunthee Thaakur Apunaa Dhi-aaei-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਠਾਕੁਰ ਹੋਏ ਆਪਿ ਦਇਆਲ ॥
Thakur Hoeae Ap Dhaeial ||
The Lord and Master Himself has become merciful.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Dhue Kur Jorr Kuree Benunthee Thaakur Apunaa Dhi-aaei-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਭਈ ਕਲਿਆਣ ਆਨੰਦ ਰੂਪ ਹੁਈ ਹੈ ਉਬਰੇ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bhee Kalian Anandh Roop Huee Hai Oubarae Bal Gupal ||1|| Rehao ||
I have been emancipated, the embodiment of bliss; I am the child of the Lord of the Universe - He has carried me across. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Dhue Kur Jorr Kuree Benunthee Thaakur Apunaa Dhi-aaei-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਮਿਲਿ ਵਰ ਨਾਰੀ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਜੈਕਾਰੁ ॥
Mil Var Naree Mangal Gaeia Thakur Ka Jaikar ||
Meeting her Husband, the soul-bride sings the songs of joy, and celebrates her Lord and Master.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Dhue Kur Jorr Kuree Benunthee Thaakur Apunaa Dhi-aaei-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਿਨਿ ਸਭ ਕਾ ਕੀਆ ਉਧਾਰੁ ॥੨॥੬॥੧੫॥
Kahu Naanak This Gur Baliharee Jin Sabh Ka Keea Oudhhar ||2||6||15||
Says Nanak, I am a sacrifice to the Guru, who has emancipated everyone. ||2||6||15||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Dhue Kur Jorr Kuree Benunthee Thaakur Apunaa Dhi-aaei-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehala 5 ||
Goojaree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Muthaa Musoorath Avur Si-aanup Jun Ko Kushoo Na Aaeiou
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਮਤਾ ਮਸੂਰਤਿ ਅਵਰ ਸਿਆਨਪ ਜਨ ਕਉ ਕਛੂ ਨ ਆਇਓ ॥
Matha Masoorath Avar Sianap Jan Ko Kashhoo N Aeiou ||
The humble servant of the Lord has no plans, politics or other clever tricks.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Muthaa Musoorath Avur Si-aanup Jun Ko Kushoo Na Aaeiou
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਜਹ ਜਹ ਅਉਸਰੁ ਆਇ ਬਨਿਓ ਹੈ ਤਹਾ ਤਹਾ ਹਰਿ ਧਿਆਇਓ ॥੧॥
Jeh Jeh Aousar Ae Baniou Hai Theha Theha Har Dhhiaeiou ||1||
Whenever the occasion arises, there, he meditates on the Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Muthaa Musoorath Avur Si-aanup Jun Ko Kushoo Na Aaeiou
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਕੋ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ॥
Prabh Ko Bhagath Vashhal Biradhaeiou ||
It is the very nature of God to love His devotees;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Muthaa Musoorath Avur Si-aanup Jun Ko Kushoo Na Aaeiou
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ਬਾਰਿਕ ਕੀ ਨਿਆਈ ਜਨ ਕਉ ਲਾਡ ਲਡਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Karae Prathipal Barik Kee Niaee Jan Ko Ladd Laddaeiou ||1|| Rehao ||
He cherishes His servant, and caresses him as His own child. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Muthaa Musoorath Avur Si-aanup Jun Ko Kushoo Na Aaeiou
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਕਰਮ ਧਰਮ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਜਨਿ ਗਾਇਓ ॥
Jap Thap Sanjam Karam Dhharam Har Keerathan Jan Gaeiou ||
The Lord's servant sings the Kirtan of His Praises as his worship, deep meditation, self-discipline and religious observances.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Muthaa Musoorath Avur Si-aanup Jun Ko Kushoo Na Aaeiou
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਕੀ ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਸੁਖੁ ਪਾਇਓ ॥੨॥੩॥੧੨॥
Saran Pariou Naanak Thakur Kee Abhai Dhan Sukh Paeiou ||2||3||12||
Nanak has entered the Sanctuary of his Lord and Master, and has received the blessings of fearlessness and peace. ||2||3||12||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੦ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Muthaa Musoorath Avur Si-aanup Jun Ko Kushoo Na Aaeiou
Raag Goojree Guru Arjan Dev