Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sarag Mehala 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਕੰਚਨਾ ਬਹੁ ਦਤ ਕਰਾ ॥
Kanchana Bahu Dhath Kara ||
You may make donations of gold,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਭੂਮਿ ਦਾਨੁ ਅਰਪਿ ਧਰਾ ॥
Bhoom Dhan Arap Dhhara ||
And give away land in charity
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਮਨ ਅਨਿਕ ਸੋਚ ਪਵਿਤ੍ਰ ਕਰਤ ॥
Man Anik Soch Pavithr Karath ||
And purify your mind in various ways,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਨਾਹੀ ਰੇ ਨਾਮ ਤੁਲਿ ਮਨ ਚਰਨ ਕਮਲ ਲਾਗੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Nahee Rae Nam Thul Man Charan Kamal Lagae ||1|| Rehao ||
But none of this is equal to the Lord's Name. Remain attached to the Lord's Lotus Feet. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਚਾਰਿ ਬੇਦ ਜਿਹਵ ਭਨੇ ॥
Char Baedh Jihav Bhanae ||
You may recite the four Vedas with your tongue,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਦਸ ਅਸਟ ਖਸਟ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਨੇ ॥
Dhas Asatt Khasatt Sravan Sunae ||
And listen to the eighteen Puraanas and the six Shaastras with your ears,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਨਹੀ ਤੁਲਿ ਗੋਬਿਦ ਨਾਮ ਧੁਨੇ ॥
Nehee Thul Gobidh Nam Dhhunae ||
But these are not equal to the celestial melody of the Naam, the Name of the Lord of the Universe.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਮਨ ਚਰਨ ਕਮਲ ਲਾਗੇ ॥੧॥
Man Charan Kamal Lagae ||1||
Remain attached to the Lord's Lotus Feet. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਬਰਤ ਸੰਧਿ ਸੋਚ ਚਾਰ ॥
Barath Sandhh Soch Char ||
You may observe fasts, and say your prayers, purify yourself
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਕ੍ਰਿਆ ਕੁੰਟਿ ਨਿਰਾਹਾਰ ॥
Kiraa Kuntt Nirahar ||
And do good deeds; you may go on pilgrimages everywhere and eat nothing at all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਅਪਰਸ ਕਰਤ ਪਾਕਸਾਰ ॥
Aparas Karath Pakasar ||
You may cook your food without touching anyone;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਨਿਵਲੀ ਕਰਮ ਬਹੁ ਬਿਸਥਾਰ ॥
Nivalee Karam Bahu Bisathhar ||
You may make a great show of cleansing techniques,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਧੂਪ ਦੀਪ ਕਰਤੇ ਹਰਿ ਨਾਮ ਤੁਲਿ ਨ ਲਾਗੇ ॥
Dhhoop Dheep Karathae Har Nam Thul N Lagae ||
And burn incense and devotional lamps, but none of these are equal to the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਰਾਮ ਦਇਆਰ ਸੁਨਿ ਦੀਨ ਬੇਨਤੀ ॥
Ram Dhaeiar Sun Dheen Baenathee ||
O Merciful Lord, please hear the prayer of the meek and the poor.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਦੇਹੁ ਦਰਸੁ ਨੈਨ ਪੇਖਉ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਮਿਸਟ ਲਾਗੇ ॥੨॥੨॥੧੩੧॥
Dhaehu Dharas Nain Paekho Jan Naanak Nam Misatt Lagae ||2||2||131||
Please grant me the Blessed Vision of Your Darshan, that I may see You with my eyes. The Naam is so sweet to servant Nanak. ||2||2||131||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Kunchunaa Buhu Dhuth Kuraa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mehala 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਕੋਟਿ ਮਜਨ ਕੀਨੋ ਇਸਨਾਨ ॥
Kott Majan Keeno Eisanan ||
The merits of taking millions of ceremonial cleansing baths,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਲਾਖ ਅਰਬ ਖਰਬ ਦੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥
Lakh Arab Kharab Dheeno Dhan ||
The giving of hundreds of thousands, billions and trillions in charity
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾ ਮਨਿ ਵਸਿਓ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ॥੧॥
Ja Man Vasiou Har Ko Nam ||1||
- these are obtained by those whose minds are filled with the Name of the Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਗਲ ਪਵਿਤ ਗੁਨ ਗਾਇ ਗੁਪਾਲ ॥
Sagal Pavith Gun Gae Gupal ||
Those who sing the Glories of the Lord of the World are totally pure.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪਾਪ ਮਿਟਹਿ ਸਾਧੂ ਸਰਨਿ ਦਇਆਲ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Pap Mittehi Sadhhoo Saran Dhaeial || Rehao ||
Their sins are erased, in the Sanctuary of the Kind and Holy Saints. ||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਬਹੁਤੁ ਉਰਧ ਤਪ ਸਾਧਨ ਸਾਧੇ ॥
Bahuth Ouradhh Thap Sadhhan Sadhhae ||
The merits of performing all sorts of austere acts of penance and self-discipline,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਅਨਿਕ ਲਾਭ ਮਨੋਰਥ ਲਾਧੇ ॥
Anik Labh Manorathh Ladhhae ||
Earning huge profits and seeing one's desires fulfilled
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਨ ਆਰਾਧੇ ॥੨॥
Har Har Nam Rasan Aradhhae ||2||
- these are obtained by chanting the Name of the Lord, Har, Har, with the tongue. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਬੇਦ ਬਖਾਨੇ ॥
Sinmrith Sasath Baedh Bakhanae ||
The merits of reciting the Simritees, the Shaastras and the Vedas,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜੋਗ ਗਿਆਨ ਸਿਧ ਸੁਖ ਜਾਨੇ ॥
Jog Gian Sidhh Sukh Janae ||
Knowledge of the science of Yoga, spiritual wisdom and the pleasure of miraculous spiritual powers
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਮਨ ਮਾਨੇ ॥੩॥
Nam Japath Prabh Sio Man Manae ||3||
- these come by surrendering the mind and meditating on the Name of God. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥
Agadhh Bodhh Har Agam Aparae ||
The wisdom of the Inaccessible and Infinite Lord is incomprehensible.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦੇ ਬੀਚਾਰੇ ॥
Nam Japath Nam Ridhae Beecharae ||
Meditating on the Naam, the Name of the Lord, and contemplating the Naam within our hearts,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥੪॥੧੧੧॥
Naanak Ko Prabh Kirapa Dhharae ||4||111||
O Nanak, God has showered His Mercy upon us. ||4||111||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Kot Mujun Keeno Eisunaan
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mala Mehala 5 ||
Gauree Maalaa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰ ਕ੍ਰਿਆ ਬਿਰਥੇ ॥
Har Bin Avar Kiraa Birathhae ||
Without the Lord, other actions are useless.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਕਰਮ ਕਮਾਣੇ ਇਹਿ ਓਰੈ ਮੂਸੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jap Thap Sanjam Karam Kamanae Eihi Ourai Moosae ||1|| Rehao ||
Meditative chants, intense deep meditation, austere self-discipline and rituals - these are plundered in this world. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਬਰਤ ਨੇਮ ਸੰਜਮ ਮਹਿ ਰਹਤਾ ਤਿਨ ਕਾ ਆਢੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
Barath Naem Sanjam Mehi Rehatha Thin Ka Adt N Paeia ||
Fasting, daily rituals, and austere self-discipline - those who keep the practice of these, are rewarded with less than a shell.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਆਗੈ ਚਲਣੁ ਅਉਰੁ ਹੈ ਭਾਈ ਊਂਹਾ ਕਾਮਿ ਨ ਆਇਆ ॥੧॥
Agai Chalan Aour Hai Bhaee Ooneha Kam N Aeia ||1||
Hereafter, the way is different, O Siblings of Destiny. There, these things are of no use at all. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਤੀਰਥਿ ਨਾਇ ਅਰੁ ਧਰਨੀ ਭ੍ਰਮਤਾ ਆਗੈ ਠਉਰ ਨ ਪਾਵੈ ॥
Theerathh Nae Ar Dhharanee Bhramatha Agai Thour N Pavai ||
Those who bathe at sacred shrines of pilgrimage, and wander over the earth, find no place of rest hereafter.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਊਹਾ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵੈ ਇਹ ਬਿਧਿ ਓਹੁ ਲੋਗਨ ਹੀ ਪਤੀਆਵੈ ॥੨॥
Ooha Kam N Avai Eih Bidhh Ouhu Logan Hee Patheeavai ||2||
There, these are of no use at all. By these things, they only please other people. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਚਤੁਰ ਬੇਦ ਮੁਖ ਬਚਨੀ ਉਚਰੈ ਆਗੈ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਈਐ ॥
Chathur Baedh Mukh Bachanee Oucharai Agai Mehal N Paeeai ||
Reciting the four Vedas from memory, they do not obtain the Mansion of the Lord's Presence hereafter.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਬੂਝੈ ਨਾਹੀ ਏਕੁ ਸੁਧਾਖਰੁ ਓਹੁ ਸਗਲੀ ਝਾਖ ਝਖਾਈਐ ॥੩॥
Boojhai Nahee Eaek Sudhhakhar Ouhu Sagalee Jhakh Jhakhaeeai ||3||
Those who do not understand the One Pure Word, utter total nonsense. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕੁ ਕਹਤੋ ਇਹੁ ਬੀਚਾਰਾ ਜਿ ਕਮਾਵੈ ਸੁ ਪਾਰ ਗਰਾਮੀ ॥
Naanak Kehatho Eihu Beechara J Kamavai S Par Garamee ||
Nanak voices this opinion: those who practice it, swim across.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗੁਰੁ ਸੇਵਹੁ ਅਰੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹੁ ਤਿਆਗਹੁ ਮਨਹੁ ਗੁਮਾਨੀ ॥੪॥੬॥੧੬੪॥
Gur Saevahu Ar Nam Dhhiavahu Thiagahu Manahu Gumanee ||4||6||164||
Serve the Guru, and meditate on the Naam; renounce the egotistical pride from your mind. ||4||6||164||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੪ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Har Bin Avur Kiruaa Biruthe
Raag Gauri Guru Arjan Dev